Usted buscó: jebusilaisen (Finés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Latin

Información

Finnish

jebusilaisen

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Latín

Información

Finés

siihen aikaan kun daavid näki, että herra oli kuullut häntä jebusilaisen ornanin puimatantereella, uhrasi hän siellä.

Latín

protinus ergo david videns quod exaudisset eum dominus in area ornan iebusei immolavit ibi victima

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

silloin herran enkeli käski gaadin sanoa daavidille, että daavid menisi pystyttämään herralle alttarin jebusilaisen ornanin puimatantereelle.

Latín

angelus autem domini praecepit gad ut diceret david et ascenderet extrueretque altare domino deo in area ornan iebuse

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja gaad tuli daavidin tykö samana päivänä ja sanoi hänelle: "mene ja pystytä herralle alttari jebusilaisen araunan puimatantereelle".

Latín

venit autem gad ad david in die illa et dixit ei ascende constitue domino altare in area areuna iebuse

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

sitten salomo alkoi rakentaa herran temppeliä jerusalemiin, moorian vuorelle, jossa herra oli ilmestynyt hänen isällensä daavidille, siihen paikkaan, jonka daavid oli valmistanut, jebusilaisen ornanin puimatantereelle.

Latín

et coepit salomon aedificare domum domini in hierusalem in monte moria qui demonstratus fuerat david patri eius in loco quem paraverat david in area ornan iebuse

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja daavid sanoi sinä päivänä: "jokainen, joka surmaa jebusilaisen ja tunkeutuu vesijohdolle asti, hän voittaa ne sokeat ja ontuvat, joita daavid vihaa". sentähden on tapana sanoa: "sokea ja ontuva älköön tulko taloon".

Latín

proposuerat enim in die illa praemium qui percussisset iebuseum et tetigisset domatum fistulas et claudos et caecos odientes animam david idcirco dicitur in proverbio caecus et claudus non intrabunt templu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,857,990 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo