Usted buscó: koostumukseltaan (Finés - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Latvian

Información

Finnish

koostumukseltaan

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Letón

Información

Finés

koostumukseltaan vaihtelevat seokset

Letón

not translated[complex mixtures]

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Finés

käyttövalmis suspensio muistuttaa koostumukseltaan märkää hiekkaa.

Letón

tad ķirurgs maisījumu ievieto tieši lūzuma vietā, tā, lai tas saskartos ar sagatavotajiem lauztā kaula galiem.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Finés

koostumukseltaan tuntematon tai vaihteleva aine, kompleksi reaktiotuote tai biologinen materiaali

Letón

vielas, kuru sastāvs nav zināms vai ir mainīgs, kas ir kompleksi reakcijas produkti vai bioloģiski materiāli

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

väriltään valkoisesta keltaisenruskeaan, koostumukseltaan rakeisesta hienojakoiseen vaihteleva, kiteinen jauhe

Letón

balts līdz dzeltenbrūns, graudains līdz smalks kristālisks pulveris

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

ajovalaisimelle levitetään veden ja epäpuhtaan aineen seos, joka on koostumukseltaan seuraava:

Letón

uz luktura uzklājamā ūdens un netīrumu maisījuma sastāvs ir:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

-hedelmäliha valkeaa ja kiinteää, koostumukseltaan lohkeavaa ja mehukasta, ei jauhoista,

Letón

-augļu mīkstums ir balts un stingrs ar kraukšķīgu konsistenci,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kirkkaista, liikkuvista nesteistä vahamaisiin, koostumukseltaan vaihteleviin kiintoaineisiin, väriltään valkoisesta haalean keltaiseen

Letón

no dzidriem, plūstošiem šķidrumiem līdz vaskveida cietām vielām baltā līdz gaiši dzeltenā krāsā

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

ravista injektiopulloa voimakkaasti, kunnes suspensio on tasa- aineista ja väriltään ja koostumukseltaan homogeenistä.

Letón

enerģiski sakratiet flakonu, līdz suspensija kļuvusi viendabīga, vienā krāsā un ar vienādu struktūru.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

Älä käytä myocetia, jos havaitset siinä esiintyvän värjääntymistä tai saostumista taikka jos se on koostumukseltaan muuten poikkeava.

Letón

nelietot myocet, ja novērojama krāsas maiņa, nogulsnes vai jebkura cita veida cietdaļas.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Finés

annostelu käyttövalmiiksi valmistamisen jälkeen osigraft muistuttaa koostumukseltaan märkää hiekkaa, mikä helpottaa sen istutusta ja sijoittamista luun vaurioituneisiin kohtiin.

Letón

ievadīšana pēc pagatavošanas osigraft piemīt mitru smilšu konsistence, kas atvieglo tā implantēšanu un ievietošanu kaulu bojājumu vietās.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Finés

-lihan on oltava koostumukseltaan normaalia. se ei voi missään tapauksessa olla erittäin kuituista tai erittäin pehmeää tai huokoista,

Letón

-sastāvošām no normālas konsistences gaļas. gaļa nedrīkst būt pārliecīgi šķiedraina, mīksta vai poraina;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

b) "yhdyskuntajätteellä" kotitalouksien jätteitä sekä jätettä, joka luonteeltaan tai koostumukseltaan on samankaltaista kuin kotitalousjäte;

Letón

b) "sadzīves atkritumi" nozīmē mājturības atkritumus vai jebkurus citus atkritumus, kas pēc to īpašībām vai sastāva ir līdzīgi sadzīves atkritumiem;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

i) kotitalouksien tai kaupunkien jätevesiä käsittelevissä jätevedenpuhdistamoissa sekä muissa koostumukseltaan kotitalouksien ja kaupunkien jätevettä vastaavia jätevesiä käsittelevissä puhdistamoissa syntyvää ylijäämälietettä;

Letón

i) dūņas no notekūdeņu attīrīšanas iekārtām, kurās attīra sadzīves vai pilsētas notekūdeņus, kā arī no citām notekūdeņu attīrīšanas iekārtām, kurās attīra līdzīga sastāva notekūdeņus;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

maku: ascolana tenera -oliivilajikkeesta valmistettu tuote on koostumukseltaan lohkeava ja maultaan hienostunut; jälkimaku voimakkaan tai keskimääräisen katkera.

Letón

garšas īpašības: tā kā ražošanā izmanto "ascolana tenera" šķirnes olīvas, iegūtais produkts ir kraukšķīgs, ar maigu garšu, kurai, savukārt, ir pēcgarša diapazonā no izteikti rūgtas līdz vidēji rūgtai.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

lisäksi asiantuntijaryhmien tulisi olla koostumukseltaan kaikkia tutkimusalan toimijoita edustavia; näin ollen olisi myös pyrittävä siihen, että naiset ja miehet ovat niissä yhtäläisesti edustettuina, ja

Letón

tā kā turklāt šo ekspertu grupu sastāvā jābūt visu pētījumos iesaistīto pārstāvjiem; tā kā jācenšas nodrošināt līdzsvarotu sieviešu un vīriešu piedalīšanos;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

’jätetuotteilla’ kyseisessä valmistusprosessissa saatuja tuotteita, jotka koostumukseltaan poikkeavat selvästi tosiasiallisesti vietävistä tavaroista ja joita ei voida pitää kaupan;

Letón

“pārpalikumi” ir attiecīgā izgatavošanas procesa rezultātā iegūtie produkti, kuru sastāvs būtiski atšķiras no faktiski eksportētajām precēm un kuras nevar realizēt;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

’sivutuotteilla’ kyseisessä valmistusprosessissa saatuja tuotteita tai tavaroita, jotka koostumukseltaan ja ominaisuuksiltaan poikkeavat tosiasiallisesti vietävistä tavaroista ja joita voidaan pitää kaupan;

Letón

“blakusprodukti” ir produkti vai preces, kas iegūti attiecīgajā izgatavošanas procesā, kuru sastāvs vai raksturojums atšķiras no faktiski eksportētajām precēm un kuras ir iespējams realizēt;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

a) koostumukseltaan tosiasiallisesti vietävästä tavarasta poikkeavia kyseisessä valmistusmenettelyssä saatuja tuotteita, jotka myydään yksinomaan niiden poistamisesta aiheutuvia kustannuksia vastaavaa maksua vastaan, ei pidetä kaupan pidettävinä;

Letón

a) to, ka kāda konkrēta ražošanas procesa gaitā iegūtos produktus, kas pēc sastāva atšķiras no faktiskajām eksportprecēm, pārdod pret atlīdzību, kas sedz vienīgi to nogādāšanas izmaksas, neuzskata par laišanu pārdošanā;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

a) "varastointierällä" vähintään 10 tonnin suuruista koostumukseltaan ja laadultaan yhdenmukaista samasta tehtaasta tulevaa määrää, joka on tuotu samana päivänä samaan varastoon;

Letón

a) "glabājamā partija" nozīmē daudzumu, kas sver vismaz 10 tonnas un kam ir viendabīgs sastāvs un kvalitāte, un kā izcelsme ir vienā uzņēmumā, un kas saņemts glabāšanai vienā noliktavā vienā dienā;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

1. komission asetusta (ey) n:o 213/2001(44) sovelletaan tässä asetuksessa säädettyjä tuoteanalyysejä varten käytettävien vertailumenetelmien osalta määritettäessä, ovatko tuotteet koostumukseltaan vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevassa ilmoituksessa annettujen tietojen mukaisia.

Letón

1. komisijas regula (ek) nr. 213/2001 [43] attiecas uz standartmetodēm, ko izmanto šajā regulā paredzēto produktu analizēšanai, lai noteiktu, vai to sastāvs atbilst deklarācijai par izlaišanu brīvā apgrozībā.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,662,299 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo