You searched for: koostumukseltaan (Finska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Latvian

Info

Finnish

koostumukseltaan

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Lettiska

Info

Finska

koostumukseltaan vaihtelevat seokset

Lettiska

not translated[complex mixtures]

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

käyttövalmis suspensio muistuttaa koostumukseltaan märkää hiekkaa.

Lettiska

tad ķirurgs maisījumu ievieto tieši lūzuma vietā, tā, lai tas saskartos ar sagatavotajiem lauztā kaula galiem.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

koostumukseltaan tuntematon tai vaihteleva aine, kompleksi reaktiotuote tai biologinen materiaali

Lettiska

vielas, kuru sastāvs nav zināms vai ir mainīgs, kas ir kompleksi reakcijas produkti vai bioloģiski materiāli

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

väriltään valkoisesta keltaisenruskeaan, koostumukseltaan rakeisesta hienojakoiseen vaihteleva, kiteinen jauhe

Lettiska

balts līdz dzeltenbrūns, graudains līdz smalks kristālisks pulveris

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

ajovalaisimelle levitetään veden ja epäpuhtaan aineen seos, joka on koostumukseltaan seuraava:

Lettiska

uz luktura uzklājamā ūdens un netīrumu maisījuma sastāvs ir:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

-hedelmäliha valkeaa ja kiinteää, koostumukseltaan lohkeavaa ja mehukasta, ei jauhoista,

Lettiska

-augļu mīkstums ir balts un stingrs ar kraukšķīgu konsistenci,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

kirkkaista, liikkuvista nesteistä vahamaisiin, koostumukseltaan vaihteleviin kiintoaineisiin, väriltään valkoisesta haalean keltaiseen

Lettiska

no dzidriem, plūstošiem šķidrumiem līdz vaskveida cietām vielām baltā līdz gaiši dzeltenā krāsā

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

ravista injektiopulloa voimakkaasti, kunnes suspensio on tasa- aineista ja väriltään ja koostumukseltaan homogeenistä.

Lettiska

enerģiski sakratiet flakonu, līdz suspensija kļuvusi viendabīga, vienā krāsā un ar vienādu struktūru.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

Älä käytä myocetia, jos havaitset siinä esiintyvän värjääntymistä tai saostumista taikka jos se on koostumukseltaan muuten poikkeava.

Lettiska

nelietot myocet, ja novērojama krāsas maiņa, nogulsnes vai jebkura cita veida cietdaļas.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

annostelu käyttövalmiiksi valmistamisen jälkeen osigraft muistuttaa koostumukseltaan märkää hiekkaa, mikä helpottaa sen istutusta ja sijoittamista luun vaurioituneisiin kohtiin.

Lettiska

ievadīšana pēc pagatavošanas osigraft piemīt mitru smilšu konsistence, kas atvieglo tā implantēšanu un ievietošanu kaulu bojājumu vietās.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

-lihan on oltava koostumukseltaan normaalia. se ei voi missään tapauksessa olla erittäin kuituista tai erittäin pehmeää tai huokoista,

Lettiska

-sastāvošām no normālas konsistences gaļas. gaļa nedrīkst būt pārliecīgi šķiedraina, mīksta vai poraina;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

b) "yhdyskuntajätteellä" kotitalouksien jätteitä sekä jätettä, joka luonteeltaan tai koostumukseltaan on samankaltaista kuin kotitalousjäte;

Lettiska

b) "sadzīves atkritumi" nozīmē mājturības atkritumus vai jebkurus citus atkritumus, kas pēc to īpašībām vai sastāva ir līdzīgi sadzīves atkritumiem;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

i) kotitalouksien tai kaupunkien jätevesiä käsittelevissä jätevedenpuhdistamoissa sekä muissa koostumukseltaan kotitalouksien ja kaupunkien jätevettä vastaavia jätevesiä käsittelevissä puhdistamoissa syntyvää ylijäämälietettä;

Lettiska

i) dūņas no notekūdeņu attīrīšanas iekārtām, kurās attīra sadzīves vai pilsētas notekūdeņus, kā arī no citām notekūdeņu attīrīšanas iekārtām, kurās attīra līdzīga sastāva notekūdeņus;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

maku: ascolana tenera -oliivilajikkeesta valmistettu tuote on koostumukseltaan lohkeava ja maultaan hienostunut; jälkimaku voimakkaan tai keskimääräisen katkera.

Lettiska

garšas īpašības: tā kā ražošanā izmanto "ascolana tenera" šķirnes olīvas, iegūtais produkts ir kraukšķīgs, ar maigu garšu, kurai, savukārt, ir pēcgarša diapazonā no izteikti rūgtas līdz vidēji rūgtai.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

lisäksi asiantuntijaryhmien tulisi olla koostumukseltaan kaikkia tutkimusalan toimijoita edustavia; näin ollen olisi myös pyrittävä siihen, että naiset ja miehet ovat niissä yhtäläisesti edustettuina, ja

Lettiska

tā kā turklāt šo ekspertu grupu sastāvā jābūt visu pētījumos iesaistīto pārstāvjiem; tā kā jācenšas nodrošināt līdzsvarotu sieviešu un vīriešu piedalīšanos;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

’jätetuotteilla’ kyseisessä valmistusprosessissa saatuja tuotteita, jotka koostumukseltaan poikkeavat selvästi tosiasiallisesti vietävistä tavaroista ja joita ei voida pitää kaupan;

Lettiska

“pārpalikumi” ir attiecīgā izgatavošanas procesa rezultātā iegūtie produkti, kuru sastāvs būtiski atšķiras no faktiski eksportētajām precēm un kuras nevar realizēt;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

’sivutuotteilla’ kyseisessä valmistusprosessissa saatuja tuotteita tai tavaroita, jotka koostumukseltaan ja ominaisuuksiltaan poikkeavat tosiasiallisesti vietävistä tavaroista ja joita voidaan pitää kaupan;

Lettiska

“blakusprodukti” ir produkti vai preces, kas iegūti attiecīgajā izgatavošanas procesā, kuru sastāvs vai raksturojums atšķiras no faktiski eksportētajām precēm un kuras ir iespējams realizēt;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

a) koostumukseltaan tosiasiallisesti vietävästä tavarasta poikkeavia kyseisessä valmistusmenettelyssä saatuja tuotteita, jotka myydään yksinomaan niiden poistamisesta aiheutuvia kustannuksia vastaavaa maksua vastaan, ei pidetä kaupan pidettävinä;

Lettiska

a) to, ka kāda konkrēta ražošanas procesa gaitā iegūtos produktus, kas pēc sastāva atšķiras no faktiskajām eksportprecēm, pārdod pret atlīdzību, kas sedz vienīgi to nogādāšanas izmaksas, neuzskata par laišanu pārdošanā;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

a) "varastointierällä" vähintään 10 tonnin suuruista koostumukseltaan ja laadultaan yhdenmukaista samasta tehtaasta tulevaa määrää, joka on tuotu samana päivänä samaan varastoon;

Lettiska

a) "glabājamā partija" nozīmē daudzumu, kas sver vismaz 10 tonnas un kam ir viendabīgs sastāvs un kvalitāte, un kā izcelsme ir vienā uzņēmumā, un kas saņemts glabāšanai vienā noliktavā vienā dienā;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

1. komission asetusta (ey) n:o 213/2001(44) sovelletaan tässä asetuksessa säädettyjä tuoteanalyysejä varten käytettävien vertailumenetelmien osalta määritettäessä, ovatko tuotteet koostumukseltaan vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevassa ilmoituksessa annettujen tietojen mukaisia.

Lettiska

1. komisijas regula (ek) nr. 213/2001 [43] attiecas uz standartmetodēm, ko izmanto šajā regulā paredzēto produktu analizēšanai, lai noteiktu, vai to sastāvs atbilst deklarācijai par izlaišanu brīvā apgrozībā.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,766,006,258 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK