Usted buscó: merenkulkujärjestön (Finés - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Latvian

Información

Finnish

merenkulkujärjestön

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Letón

Información

Finés

-kansainvälisen merenkulkujärjestön (imo),

Letón

-starptautiskā jūrniecības organizācija (sjo),

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

näiden siirtojenlopettamiseksi kansainvälisen merenkulkujärjestön jäsenmaat

Letón

lai izbeigtu šos pārvadājumus, starptautiskās jūrniecības organizācijas locekļi 2004.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

hongkongin yleissopimus hyväksyttiin 15 päivänä toukokuuta 2009 kansainvälisen merenkulkujärjestön yhteydessä.

Letón

honkongas konvencija tika pieņemta 2009. gada 15. maijā starptautiskās jūrniecības organizācijas paspārnē.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

euroopan unioni antaa muutetun julistuksen tiedoksi kansainvälisen merenkulkujärjestön pääsihteerille.”.

Letón

eiropas savienība par grozīto deklarāciju paziņos starptautiskās jūrniecības organizācijas ģenerālsekretāram.”.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

b) tarjottava käyttöön kansainvälisen merenkulkujärjestön luotsitikkaita koskevien suositusten mukaiset nousutikkaat;

Letón

i) pārkāpumus nozvejas datu paziņošanā;j) inspektoru vai novērotāju atturēšanu no viņu pienākumu izpildes.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

on pantava täytäntöön kansainvälisen merenkulkujärjestön yleissopimusten mukaiset kansainväliset sitoumukset ja parannettava alusten meriturvallisuutta pariisin yhteistyöpöytäkirja huomioiden.

Letón

Īstenot starptautiskās saistības atbilstīgi starptautiskās jūrniecības organizācijas konvencijām un uzlabot flotes kuģošanas drošības nosacījumus, ievērojot parīzes saprašanās memorandu.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kansainvälisen merenkulkujärjestön imon jäsenien hyväksymistä noin 60 luokituslaitoksesta vain seuraavat kaksitoista ovat saaneet direktiivin mukaisen yhteisön hyväksynnän:

Letón

no starptautiskās jūras organizācijas (imo) dalībvalstu apmēram sešdesmit atzītajām klasifikācijas sabiedrībām tikai divpadsmit saskaņā ar direktīvu atzinusi kopiena. tās ir šādas:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kansainvälisen merenkulkujärjestön (imo) yhteydessä on laadittu ympäristöystävällisten öljysäiliöalusten suunnittelua ja käyttöä koskevat kansainväliset määräykset,

Letón

tā kā starptautiskās jūrniecības organizācijas (sjo) uzraudzībā tika izstrādāti starptautiski pieņemami noteikumi par videi draudzīgu naftas tankkuģu izveidi un izmantošanu;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

erillisillä painolastisäiliöillä varustettujen öljysäiliöalusten painolastitilojen vetoisuuden mittaamisesta annetun kansainvälisen merenkulkujärjestön päätöslauselman a.747(18) täytäntöönpanosta

Letón

ar ko īsteno sjo rezolūciju a.747 (18) par balasta tilpņu tilpības noteikšanu naftas tankkuģiem ar izolētā balasta tilpnēm

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

3. jäsenvaltioiden on vahvistettava kansainvälisen merenkulkujärjestön sopimien menettelyjen mukaiset menettelyt, jotta satamavaltiolle voidaan ilmoittaa sataman vastaanottolaitteiden väitetystä puutteellisuudesta.

Letón

3. dalībvalstis saskaņā ar procedūrām, kurām piekritusi starptautiskā jūrniecības organizācija (sjo), nosaka ziņošanas procedūras, saskaņā ar ko ostas valstij ziņo par ostas atkritumu uzņemšanas iekārtu domājamo neatbilstību.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

marpol 73/78:sta sovittiin kansainvälisen merenkulkujärjestön (international maritime organisation, jäljempänä imo) piirissä.

Letón

marpol 73/78 tika pieņemta starptautiskās jūrniecības organizācijas (international maritime organisation, turpmāk tekstā — “sjo”) ietvaros.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

hns-yleissopimusta ratifioidessaan tai siihen liittyessään jäsenvaltioiden on ilmoitettava kirjallisesti kansainvälisen merenkulkujärjestön pääsihteerille, että ratifiointi tai liittyminen on suoritettu tämän päätöksen mukaisesti.

Letón

ratificējot hns konvenciju vai pievienojoties tai, dalībvalstis rakstveidā informē starptautiskās jūrniecības organizācijas ģenerālsekretāru, ka šāda ratifikācija vai pievienošanās ir notikusi saskaņā ar šo lēmumu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

bunkkeriyleissopimuksen allekirjoittaessaan, ratifioidessaan tai siihen liittyessään jäsenvaltioiden on ilmoitettava kirjallisesti kansainvälisen merenkulkujärjestön pääsihteerille, että allekirjoittaminen, ratifiointi tai liittyminen on suoritettu tämän päätöksen mukaisesti.

Letón

parakstot, ratificējot vai pievienojoties bunkuru konvencijai, dalībvalstis rakstveidā informē starptautiskās jūrniecības organizācijas ģenerālsekretāru par to, ka saskaņā ar šo lēmumu ir notikusi šāda parakstīšana, ratifikācija vai pievienošanās.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

komitea suhtautuu ensinnäkin tietyin varauksin matkus-taja-alusten vastuukysymyksiä koskeviin ehdotuksiin, jotka pohjautuvat kansainvälisen merenkulkujärjestön ateenan yleissopimukseen sekä siviilioikeudelliseen vastuuseen.

Letón

eesk balvas organizētai pilsoniskajai sabiedrībai pasniegšana notika 2006. gada 13. septembrī komitejas plenārsesijas laikā.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

operatiivisella tasolla eu-operaation komentaja toimii erityisesti varustamoja edustavien järjestöjen sekä yhdistyneiden kansakuntien pääsihteeristön, kansainvälisen merenkulkujärjestön ja wfp:n asianomaisten osastojen ensisijaisena yhteyshenkilönä.

Letón

operatīvā mērogā es operācijas komandieris darbojas kā kontaktpunkts jo īpaši ar kuģu īpašnieku organizācijām, kā arī apvienoto nāciju organizāciju ģenerālsekretariāta attiecīgiem departamentiem, starptautisko jūrniecības organizāciju un ppp.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

-tarkistukset 27 ja 28: tarkistuksissa otetaan huomioon kansainvälisen merenkulkujärjestön (imo) vaatimukset sen varmistamiseksi, että saatavilla on sääntöjen mukaista polttoainetta,

Letón

-27. un 28. grozījums, kuros izklāstītas starptautiskās jūrniecības organizācijas (jmo) prasības, lai nodrošinātu atbilstīgas degvielas pieejamību;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

5. ’vuoden 1996 yleissopimuksella'kansainvälisen merenkulkujärjestön yhteydessä vuonna 1976 tehtyä yleissopimusta merioikeudellisia vaateita koskevan vastuun rajoittamisesta, sellaisena kuin se on muutettuna vuonna 1996 tehdyllä pöytäkirjalla;

Letón

5. „1996. gada konvencija”: starptautiskās jūrniecības organizācijas pieņemtās 1976. gada konvencijas par atbildības ierobežošanu attiecībā uz jūras prasībām kopsavilkuma teksts, kas grozīts ar 1996. gada protokolu;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

e) `kansainvälisillä oikeudellisilla asiakirjoilla` asiaa koskevia kansainvälisiä yleissopimuksia ja asiaa koskevia kansainvälisen merenkulkujärjestön (imo) päätöslauselmia ja kiertokirjeitä sekä asiaa koskevia kansainvälisiä testausstandardeja;

Letón

e) "starptautisko tiesību instrumenti" ir attiecīgās starptautiskās konvencijas, starptautiskās jūrniecības organizācijas (sjo) attiecīgās rezolūcijas un cirkulāri un attiecīgi starptautiskie testēšanas standarti;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,568,763 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo