Usted buscó: rakenneuudistustoimenpide (Finés - Letón)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Letón

Información

Finés

rakenneuudistustoimenpide

Letón

pārstrukturēšanas pasākums

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mikäli mbo-kauppa on rakenneuudistustoimenpide, komissio laajentaa menettelyn aloittamisen yhteydessä ilmaistuja epäilyjä voidakseen tutkia, onko tämän uuden rakenneuudistustuen hyväksymiskriteerejä noudatettu.

Letón

ja minētā privatizācija ir reorganizācijas pasākums, komisija papildus procedūras uzsākšanas posmā paustajām šaubām izsaka papildu šaubas, uzskatot, ka jāpārbauda tas, vai ir izpildīti šā jaunā reorganizācijas atbalsta piešķiršanas kritēriji.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tuensaaja katsoo, että alkoholin ja alkoholijuomien tuotannon lopettaminen ja tuotanto-omaisuuden vuokraaminen old herold, s.r.o. -yhtiölle on itse asiassa rakenneuudistustoimenpide.

Letón

tas uzskata, ka spirta un dzērienu uz spirta bāzes ražošanas apturēšana un ražošanas aktīvu iznomāšana uzņēmumam old herold s.r.o. patiešām ir bijis pārstrukturēšanas pasākums.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

se ilmaisee epäilyksensä sen johdosta, ettei abx:n ranskan yksikön mbo-kauppa ole osa rakenneuudistusta.mikäli mbo-kauppa ei ole rakenneuudistustoimenpide, komissio ilmaisee epäilyksensä tämän toimenpiteen laillisuudesta, kun otetaan huomioon, että kyseessä oli operatiivinen toimenpide, joka oli hyväksytty rakenneuudistussuunnitelman ulkopuolella, mille perustamissopimuksen 87 artiklan 2 ja 3 kohdan perusteella ei näyttäisi olevan poikkeusmahdollisuutta mainitun artiklan 1 kohdasta.

Letón

turklāt komisija apšauba to, ka uzņēmuma abx francijas struktūrvienības privatizācija, ko veic tās darbinieki, nav saistīta ar uzņēmuma reorganizāciju.ja minētā privatizācija nav reorganizācijas pasākums, komisija izsaka šaubas par šā pasākuma atbilstību, jo uz to kā uz darbības pasākumu, kas nav saistīts ar reorganizāciju, ek līguma 87. panta 2. un 3. punktā nav paredzēts attiecināt izņēmumu no minētā panta 1. punkta.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,587,588 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo