Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tämä on se laki, jonka mooses antoi israelilaisille,
a, ko te ture tenei i hoatu e mohi ki te aroaro o nga tama a iharaira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja mooses puhui näistä herran juhla-ajoista israelilaisille.
na ka korerotia atu e mohi nga hakari a ihowa ki nga tama a iharaira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja mooses kirjoitti tämän laulun sinä päivänä ja opetti sen israelilaisille.
na tuhituhia ana e mohi tenei waiata i taua rangi ano, a whakaakona ana ki nga tama a iharaira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"puhu israelilaisille ja sano heille: minä olen herra, teidän jumalanne.
korero ki nga tama a iharaira, mea atu ki a ratou, ko ihowa ahau, ko to koutou atua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ja mooses puhui israelilaisille kaiken, mitä herra oli mooseksen käskenyt puhua.
na ka korero a mohi ki nga ariki o nga iwi o nga tama a iharaira, ka mea, ko te mea tenei i whakahaua e ihowa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niin ahab lähetti sanan kaikille israelilaisille ja kokosi profeetat karmel-vuorelle.
heoi tono tangata ana a ahapa puta noa i nga tama katoa a iharaira, a whakaminea ana aua poropiti ki maunga karamere
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puhu myös israelilaisille ja sano: tämä olkoon teillä minun pyhä voiteluöljyni sukupolvesta sukupolveen.
me korero ano e koe ki nga tama a iharaira, me ki atu, hei hinu tenei maku, mo te whakawahinga tapu i o koutou whakatupuranga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja herra vastasi israelilaisille: "eivätkö egyptiläiset, amorilaiset, ammonilaiset, filistealaiset,
a ka mea a ihowa ki nga tamariki a iharaira, kahore ianei koutou i whakaorangia e ahau i nga ihipiana, i nga amori, i nga tamariki a amona, i nga pirihitini
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ja herra sanoi moosekselle: "miksi huudat minulle? sano israelilaisille, että he lähtevät liikkeelle.
na ka mea a ihowa ki a mohi, he aha koe i karanga ai ki ahau? ki atu ki nga tama a iharaira kia maro te haere
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sitten joosua sanoi israelilaisille: "tulkaa tänne ja kuulkaa herran, teidän jumalanne, sanat".
na ka mea a hohua ki nga tama a iharaira, haere mai, whakarongo ki nga kupu a ihowa, a to koutou atua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"ainoastaan leevin sukukunnasta älä pidä katselmusta äläkä laske heidän väkilukuansa yhdessä muiden israelilaisten kanssa,
otiia kaua e taua te iwi o riwai, kaua ano e tirohia to ratou tokomaha i roto i nga tama a iharaira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible