Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de raad moet de knoop doorhakken.
le conseil doit réagir.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
daarmee moet de raad de knoop doorhakken. ■
les travaux parlementaires
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij moeten een knoop doorhakken.
nous devons nous décider.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de knoop hakken
trancher
Última actualización: 2013-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
u kunt dus misschien maar beter nu meteen de knoop doorhakken.
il vaudrait donc mieux régler cette affaire aujourd’ hui.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de president van rusland moest eindelijk de gordiaanse knoop doorhakken.
nous sommes des spectateurs à la mémoire courte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
weer moeten de politici de knoop over de aard van de overeenkomsten doorhakken.
le point de gravité se situe à présent au niveau du conseil et du coreper.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de europese raad zal tijdens zijn top in december 2004 hierover de knoop doorhakken.
le sommet européen se prononcera à ce sujet lors de sa réunion de décembre 2004.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de europese top zal tijdens zijn bijeenkomst in december 2004 hierover de knoop doorhakken.
le sommet européen se prononcera à ce sujet lors de sa réunion de décembre 2004.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
als het hofvan justitie geen houvast heeft aan rechtsbeginselen, moet het zelf de knoop doorhakken.
on a l'impression que plus on approche de l'europe, plus les européens vont être récalcitrants à cette idée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de europese raad zal tijdens zijn bijeenkomst in december te rotterdam hierover de knoop doorhakken.
le conseil des ministres de l'union européenne se prononcera à ce sujet lors de sa réunion à rotterdam au mois de décembre prochain.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
persverslag december i - 2000 de vergaderperiode van juli de knoop doorhakken en kwijting verlenen of weigeren.
décembre i - 2000
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de vertragingen die zich daarbij voordoen kunnen absoluut niet door de beugel en daarom moet de raad deze knoop doorhakken.
les retards enregistrés dans ce domaine sont inadmissibles: le conseil doit enfin prendre une décision.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
formeel gezien mocht de raad dat niet eens, omdat hij pas de knoop mag doorhakken nadat wij een besluit genomen hebben.
il n'en avait formelle ment pas le droit parce qu'il n'est habilité à décider que lorsque nous avons pris une décision.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dit is de manier waarop we de knoop kunnen doorhakken en een gatt-overeenkomst bereiken die de wereldhandel weer vlot kan trekken.
cela vaut en particulier pour les agriculteurs, qui subiraient au niveau des revenus le contrecoup des coupes budgétaires sans pouvoir bénéficier de l'augmentation des prix mondiaux entraînée par un accord du gatt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in lid 3 wordt de indruk gewekt dat, indien de risicobeoordelaars niet tot een vergelijk kunnen komen, de risicobeheerder de knoop moet doorhakken.
le paragraphe 3 semble indiquer qu'en cas de conflit entre les instances chargées de l'évaluation du risque, la décision finale en matière d'évaluation du risque est prise par le gestionnaire du risque.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ik ben het eens met wat u heeft gezegd over kleine en middelgrote bedrijven, maar vroeger of later moeten we ook in dat verband de knoop doorhakken.
sur le thème des petites et moyennes entreprises, je suis d’ accord avec vous, mais à un certain stade, il faudra là aussi prendre une décision.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
we moeten waar mogelijk conclusies trekken uit de lopende onderzoeken en vervolgens knopen doorhakken.
il faudra tirer toutes les conclusions des enquêtes en cours et prendre les décision qui s'imposeront.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ik ben me zeker bewust van de gevaren en problemen, maar als we de knoop van ons humanitair dilemma niet doorhakken, zullen de moorden, verkrachtingen en genocide voortduren.
n° 3-425/329 risques et les problèmes, mais, tandis que nous restons indécis devant ce dilemme humanitaire, l'assassinat, le viol et le génocide continuent.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in feite, meneer purvis, zal de rechter over enkele weken uitspraak doen en de knoop doorhakken over het wetsvoorstel fast track, inmiddels omgedoopt tot trade promotion authority.
en réalité, le juge de paix, monsieur purvis, va se prononcer dans quelques semaines lorsque le point final sera donné à la question de la législation fast track, dorénavant baptisée trade promotion authority.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: