Usted buscó: sebaotia (Finés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Maori

Información

Finnish

sebaotia

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Maorí

Información

Finés

mutta kansa ei palannut kurittajansa tykö, eivätkä he etsineet herraa sebaotia.

Maorí

ko nga hiriani ki mua, ko nga pirihitini ki muri, hamama tonu ki te kai i a iharaira. ahakoa ko tenei katoa e kore tona riri e tahuri ke, engari maro tonu tona ringa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja monet kansat, väkevät pakanakansat, tulevat jerusalemiin etsimään herraa sebaotia, etsimään herran mielisuosiota.

Maorí

ae ra, he tini nga iwi, he kaha nga tauiwi e haere mai ki te rapu i a ihowa o nga mano i hiruharama, ki te inoi ki te aroaro o ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja mitkä maan sukukunnista eivät käy ylös jerusalemiin kumartaen rukoilemaan kuningasta, herraa sebaotia, niille ei tule sadetta.

Maorí

na, ko te tangata o nga hapu o te whenua ka kore e haere mai ki hiruharama ki te koropiko ki te kingi, ki a ihowa o nga mano, kahore he ua mo ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tämä mies meni joka vuosi kaupungistansa siiloon rukoilemaan herraa sebaotia ja uhraamaan hänelle. ja siellä oli kaksi eelin poikaa, hofni ja piinehas, herran pappeina.

Maorí

a haere atu ai tenei tangata i ia tau, i ia tau, i tona pa ki te koropiko, ki te patu whakahere ki a ihowa o nga mano, ki hiro. a i reira nga tama tokorua a eri, a hoponi raua ko pinehaha, nga tohunga a ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mutta kaikki niiden pakanakansain tähteet, jotka ovat hyökänneet jerusalemia vastaan, käyvät vuosi vuodelta sinne ylös kumartaen rukoilemaan kuningasta, herraa sebaotia, ja viettämään lehtimajanjuhlaa.

Maorí

tenei ake, na, ko nga morehu katoa o nga iwi katoa i haere mai ki te whawhai ki hiruharama, ka haere mai i ia tau, i ia tau, ki te koropiko ki te kingi, ki a ihowa o nga mano, ki te whakarite hoki i te hakari whare wharau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mutta jos he ovat profeettoja ja jos heillä on herran sana, niin rukoilkoot herraa sebaotia, etteivät ne astiat, jotka vielä ovat jäljellä herran temppelissä ja juudan kuninkaan linnassa ja jerusalemissa, joutuisi nekin baabeliin.

Maorí

otira, ki te mea he poropiti ratou, ki te mea kei a ratou te kupu a ihowa, me inoi ratou inaianei ki a ihowa o nga mano, kia kaua nga oko e toe nei ki te whare o ihowa, ki te whare o te kingi o hura, ki hiruharama, e tae ki papurona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja he tekivät sydämensä kovaksi kuin timantti, etteivät kuulisi lakia eikä niitä sanoja, mitkä herra sebaot on lähettänyt henkensä voimalla entisten profeettain kautta; ja niin on herralta sebaotilta tullut suuri vihastus.

Maorí

ae ra, i meinga e ratou o ratou ngakau kia rite ki te taimana kei rongo ratou ki te ture, ki nga kupu hoki i unga atu e ihowa o nga mano, he mea na tona wairua, na te ringa o nga poropiti o mua; na reira ka puta mai he riri nui i a ihowa o nga m ano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,212,490 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo