Usted buscó: vaikka (Finés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Maori

Información

Finnish

vaikka

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Maorí

Información

Finés

"vaikka minä valitsenkin ajan, minä tuomitsen oikein.

Maorí

kuteretere noa iho te whenua me ona tangata katoa; naku i whakatu ona pou. (hera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

jos vaikka lumessa peseytyisin ja puhdistaisin käteni lipeällä,

Maorí

ki te horoi ahau i ahau ki te hukarere, a ka meinga oku ringa kia ma rawa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

vaikka sillä ei ole ruhtinasta, ei päällysmiestä eikä hallitsijaa,

Maorí

kahore nei ona kaitohutohu, ona kaitirotiro, ona rangatira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

- vaikka jeesus ei itse kastanut, vaan hänen opetuslapsensa -

Maorí

he ahakoa ra ehara i a ihu nana i iriiri, na ana akonga ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

vaikka me vaellammekin lihassa, emme kuitenkaan lihan mukaan sodi;

Maorí

no te mea ahakoa haereere matou i roto i te kikokiko, ehara i te kikokiko ta matou whawhai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

vaikka sen juuri vanhenee maassa ja sen kanto kuolee multaan,

Maorí

ahakoa kua tawhitotia tona pakiaka a ki te whenua, a kua mate tona tinana i roto i te oneone

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

eikö halveksita varasta, vaikka hän olisi nälissään varastanut hengenpiteikseen?

Maorí

e kore e whakahaweatia e te tangata te tahae, ki te tahaetia e ia he mea e makona ai tona wairua i a hiakai ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

vaikkei ole vääryyttä minun käsissäni ja vaikka minun rukoukseni on puhdas.

Maorí

ahakoa kahore he tutu i oku ringa, a he ma taku inoi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sentähden emme pelkää, vaikka maa järkkyisi ja vuoret meren pohjaan vajoaisivat,

Maorí

ahakoa rara, taupatupatu noa ona wai, ahakoa wiri nga maunga i tona huamo. (hera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ei hän huoli mistään lunastusmaksusta, ei suostu, vaikka kuinka lahjaasi lisäät.

Maorí

e kore ia e manako ki tetahi utu; e kore hoki e tatu tona ngakau, ahakoa he nui au hakari e tapae ai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mutta samuel palveli herran edessä, puettuna, vaikka oli poikanen, pellavakasukkaan.

Maorí

ko hamuera ia i minita ki te aroaro o ihowa, he tamariki nei ia, whitiki rawa tona epora rinena

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

joka ei, vaikka hänellä olikin jumalan muoto, katsonut saaliiksensa olla jumalan kaltainen,

Maorí

ahakoa hoki i a ia te ahua o te atua, kihai i meinga e ia te rite ki te atua hei taonga kapo mai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

he hävittävät minun polkuni, ovat apuna minua tuhottaessa, vaikka itse ovat ilman auttajaa;

Maorí

e taka kino ana ratou i toku ara, e whakatupu ana i te he moku, a kahore he hoa mahi mo ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jumalattomat pakenevat, vaikka ei kenkään aja takaa, mutta vanhurskaat ovat turvassa kuin nuori jalopeura.

Maorí

e rere ana te hunga kino i te mea kahore he kaiwhai: ko te tangata tika ano ia, ano he raiona te maia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

"väkivaltaiset jumala ylläpitää voimallansa; he pysyvät pystyssä, vaikka jo olivat epätoivossa hengestään.

Maorí

e kumea atu ana hoki e ia nga marohirohi ki tona kaha: ka whakatika ake ia, kahore he tangata e u ki te ora

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

ja vaikka vaimo joka päivä puhui sellaista joosefille, ei tämä suostunut makaamaan hänen vieressänsä eikä olemaan hänen kanssaan.

Maorí

heoi korero noa ia ki a hohepa i tenei ra, i tenei ra, a kihai ia rongo ki a ia, kia takoto tahi raua, kia noho tahi rau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

aabraham vastasi ja sanoi: "katso, olen rohjennut puhua herralleni, vaikka olen tomu ja tuhka.

Maorí

na ka whakahoki a aperahama, ka mea, na, kua timata nei ahau te korero ki te ariki; he puehu nei ahau, he pungarehu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

herra, meidän jumalamme, sinä vastasit heille, olit heille anteeksiantava jumala, vaikka sinä heidän pahat tekonsa kostit.

Maorí

e ihowa, e to matou atua, i whakahoki kupu koe ki a ratou: he atua tohu koe i a ratou, otiia i rapu utu ano koe mo a ratou mahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

he parantavat minun kansani vamman kepeästi, sanoen: "rauha, rauha!" vaikka ei rauhaa ole.

Maorí

ko ta ratou rongoatanga hoki i te mamae o taku iwi he hanga noa iho; e ki ana, ka mau te rongo, ka mau te rongo; i te mea kahore nei he maunga rongo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

israelin profeettoja, jotka ennustivat jerusalemista ja näkivät sille rauhan näkyjä, vaikka ei rauhaa ollut; sanoo herra, herra.

Maorí

ara nga poropiti o iharaira mo hiruharama nei ta ratou e poropiti ai, e kite nei i te kitenga mona, i te rongo mau, i te mea kahore he rongo mau, e ai ta te ariki, ta ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,685,412 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo