Usted buscó: matkaviestintäjärjestelmää (Finés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Dutch

Información

Finnish

matkaviestintäjärjestelmää

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Neerlandés

Información

Finés

yleismaailmallista matkaviestintäjärjestelmää( umts) koskevien lisenssien myynnistä saadut tulot[ 1a.

Neerlandés

de categorie opbrengst van de verkoop van universal mobile telecommunication systems( umts) licenties[ 1a.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

käyttöoikeudet ja valtuutukset on myönnettävä määräajaksi, joka päättyy viimeistään samaan aikaan kuin niihin liittyvää satelliittivälitteistä matkaviestintäjärjestelmää koskeva valtuutus.

Neerlandés

de gebruiksrechten en machtigingen worden verleend voor een periode die niet later eindigt dan het moment waarop de machtiging van het bijbehorende mobiele satellietsysteem verstrijkt.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

maanpäälliset tukiasemat ovat olennainen osa satelliittivälitteistä matkaviestintäjärjestelmää, ja niitä käytetään yleensä parantamaan satelliittivälitteisiä palveluja sellaisilla alueilla, joilla jatkuva näköyhteys satelliittiin ei välttämättä ole mahdollinen horisontissa olevien rakennusten ja maastoesteiden vuoksi.

Neerlandés

complementaire grondcomponenten vormen een onlosmakelijk onderdeel van een mobiel satellietsysteem en hebben typisch ten doel de per satelliet aangeboden diensten te verbeteren in gebieden waar een ononderbroken directzichtverbinding met de satelliet ten gevolge van onderbrekingen van de horizon door bebouwing of terreingesteldheid niet gegarandeerd is.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen ja tavoitteiden kanssa ermes-direktiivin kumoamisen yhteydessä komissio hyväksyy uuden taajuussuunnitelman ja uudet kanavajärjestelyt, joilla kyseinen taajuusalue jaetaan kuuden sellaisen sovellustyypin kesken, joilla vastataan ey:n tarpeisiin ja jotka ovat eu:n politiikan mukaiset. näihin sovelluksiin kuuluvat kuulovammaisten kuulolaitteet, jotka parantaisivat matkustusolosuhteita ey:ssä ja alentaisivat laitteiden hintoja mittakaavaetujen turvin; sosiaaliset hälytysjärjestelmät, joilla vanhukset voisivat lähettää hätäviestejä; omaisuuden jäljityslaitteet varastettujen tavaroiden jäljitykseen ey:ssä; mittarinlukujärjestelmät vesi-ja sähköyhtiöille sekä ermesin kaltaiset kaukohakujärjestelmät ja yksityiset matkaviestintäjärjestelmät. puitedirektiivissä 2002/21/ey edellytetään, että sosiaalisten erityisryhmien kuten vammaisten tarpeet otetaan huomioon. televiestintäalan ministerineuvoston epävirallisessa kokouksessa vitoriassa vaadittiin, että varmistetaan vammaisten ja vanhusten mahdollisuus käyttää kaikkia sähköisiä palveluita. lisäksi eurooppa-neuvoston kokouksessa sevillassa 21-22 päivänä kesäkuuta 2002 hyväksytyssä eeurope 2005 -toimintasuunnitelmassa korostetaan sen tärkeyttä, että kaikilla kansalaisilla on mahdollisuus käyttää julkisia verkkopalveluja sekä tv-ja matkapuhelinpalveluja, erityisesti laajakaistayhteyksien, taajuuspolitiikan ja monikanavasisällön avulla. -

Neerlandés

samenhang met andere beleidsgebieden en doelstellingen van de unie wanneer de ermes-richtlijn wordt ingetrokken, zal de commissie een nieuw frequentieplan vaststellen, alsmede een kanaalindeling waarmee zes typen voorkeurstoepassingen in het frequentiebereik kunnen worden ondergebracht en er, in overeenstemming met andere eu-beleidssectoren en –doelstellingen, aan verscheidene communautaire beleidsbehoeften kan worden voldaan. deze toepassingen omvatten gehoorapparaten voor mensen met gehoorbeperkingen, waardoor de reisomstandigheden in de eu zouden verbeteren en schaalvoordelen en prijsverlagingen zouden ontstaan; sociale alarmering waardoor ouderen in geval van nood een alarmsignaal kunnen verzenden; goederenbewaking of opsporingsapparaten om gestolen goederen in de eu te kunnen achterhalen; meteropnamesystemen voor nutsbedrijven, en bestaande semafoonsystemen als ermes en particuliere mobiele radiosystemen. krachtens kaderrichtlijn 2002/21/eg moet aandacht worden besteed aan de behoeften van specifieke maatschappelijke groepen burgers, zoals gehandicapte gebruikers; de te vitoria gehouden informele raad van ministers voor telecommunicatie verlangde dat de toegang van gehandicapten en ouderen tot alle elektronische diensten zou worden verzekerd, en in het door de europese raad van 21-22 juni 2002 te sevilla goedgekeurde actieplan eeurope 2005 werd het belang onderstreept van toegang voor alle burgers tot on-line openbare diensten, tv en mobiele telefoons, in het bijzonder breedbandtoegang, van een spectrumbeleid en van multi-platform inhoud. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,454,904 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo