Usted buscó: sao (Finés - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Neerlandés

Información

Finés

sao

Neerlandés

sao

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Finés

sao/ r96p

Neerlandés

sao/r96p

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sao paulon osavaltio

Neerlandés

de staat são paulo

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

paranán ja sao paulon osavaltiot

Neerlandés

de staten paraná en são paulo

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

sao vastaa toiminnastaan ainoastaan parlamentille.

Neerlandés

het sao is alleen rekenschap verschuldigd aan het parlement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

124, 01310 sao paulo, sp brasilia.

Neerlandés

124, 01310 são paulo, sp brazilië.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

korvaus maksetaan sao tomen ja principen keskuspankkiin.

Neerlandés

de financiële tegenprestatie wordt overgemaakt op een rekening bij de nationale bank van sao tomé en principe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

-acesita sa, sao paulo ja timoteo, brasilia

Neerlandés

-acesita sa, sao paulo en timoteo, brazilië.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

sao on toiminut moitteettomasti ja integroitunut hyvin euroopan tilintarkastusviranomaisten verkostoon.

Neerlandés

het sao kan op goede prestaties bogen en is goed geïntegreerd in het europese netwerk van accountantsinstellingen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

-treibacher schleifmittel brasil ltda, sao paulo (brasilia)

Neerlandés

-treibacher schleifmittel brasil ltda, sao paolo (brazilië)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

poistuessaan kap verden kalastusvyöhykkeeltä alukset ilmoittavat kokonaissaaliinsa kap verden toimivaltaisille viranomaisille sao vincenten radioaseman välityksellä.

Neerlandés

wanneer zij de visserijzone van kaapverdië verlaten, delen de vaartuigen hun totale vangsten via het radiostation van s3o vicente aan de bevoegde autoriteiten van kaapverdië mede.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

euroopan yhteisöjen komission säo tomesta ja principesta vastaavalle edustustolle on ilmoitettava 48 tunnin kuluessa tämän sopimuksen perusteella toimivien yhteisön jäsenvaltion lipun alla purjehtivien alusten pysäyttämisestä sao tomen ja principen kalastusvyöhykkeellä.

Neerlandés

telkens wanneer vissersvaartuigen die de vlag voeren van een lid-staat van de gemeenschap en die de visserij uitoefenen in het kader van deze overeenkomst, in de visserijzone van sao tomé en principe worden aangehouden, wordt de delegatie van de commissie van de europese gemeenschappen voor sao tomé en principe daarvan binnen een termijn van 48 uur in kennis gesteld.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

abpa, avenida paulista 244-12o andar, cep, 01310 sao paulo, sp brasilia.

Neerlandés

abpa, avenida paulista 244-12o andar, cep, 01310 sao paulo, sp brazilië.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tuki huono-osaisille väestöryhmille, lapsille ja teini-ikäisille (rio ja sao paulo)

Neerlandés

hulp voor de minder be­gunstigde bevolkings­groepen, voor kinderen en voor adolescenten (rio en

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

brasiliassa ilmenneiden suu- ja sorkkatautitapausten johdosta päätöstä 79/542/ety muutettiin komission päätöksellä 2005/753/ey [4], jotta päätöksen 79/542/ety liitteessä ii olevaa 1 osaa voitiin muuttaa ja siten keskeyttää luuttomaksi leikatun naudanlihan tuonti mato grosso do sulin, paranan ja sao paulon osavaltioista.

Neerlandés

ingevolge uitbraken van mond- en klauwzeer in brazilië is bij beschikking 2005/753/eg [4] deel i van bijlage ii bij beschikking 79/542/eeg gewijzigd om de invoer van rundvlees zonder been uit de staten mato grosso do sul, parana en sao paulo op te schorten.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,042,061 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo