Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
58 sopimuspuolta
tir 58 overeenkomstsluitende partijen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) yleissopimuksen sopimuspuolta;
a) partij bij het verdrag van rotterdam;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
j) "sopimuspuolella" yleissopimuksen sopimuspuolta;
j)%quot%verdragsluitende partij%quot%: een verdragsluitende partij bij het verdrag;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
toimenpide syrjii perusteetta muodoltaan tai sisällöltään sopimuspuolta;
de maatregel een ongerechtvaardigde formele of feitelijke discriminatie van de verdragsluitende partij inhoudt;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja eivät saa edustaa samaa sopimuspuolta.
de voorzitter en de vice-voorzitter mogen geen vertegenwoordiger zijn van dezelfde verdragsluitende partij.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3) "sopimuspuolella" tarkoitetaan tämän sopimuksen sopimuspuolta;
3) "lid": een partij bij deze overeenkomst;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tämän sopimuksen määräykset eivät estä sopimuspuolta toteuttamasta toimenpiteitä:
niets in deze overeenkomst belet een partij maatregelen te nemen:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
`jäsenmaa` tarkoittaa edellä 2 alakohdassa määriteltyä sopimuspuolta;
"lid": een overeenkomstsluitende partij als omschreven in begripsomschrijving 2;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tästä syystä unionista ei voi tulla vuoden 1997 pöytäkirjan sopimuspuolta.
bijgevolg kan de unie geen verdragsluitende partij bij het protocol van 1997 worden.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(") suostumus voidaan antaa yksimielisesti ilman vievän laivanrakentajan sopimuspuolta.
(") goedkeuring kan worden gegeven door consensus min de partij van de exporterende scheepsbouwer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tämän sopimuksen määräykset eivät estä sopimuspuolta toteuttamasta toimenpiteitä, jotka:
geen enkele bepaling van de overeenkomst belet een partij bij de overeenkomst maatregelen te treffen:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
i) eivät velvoita mitään sopimuspuolta hyväksymään kolmannen osapuolen pakollista liittymistä
i) dwingen geen enkele verdragsluitende partij ertoe om een verplichte toegang van derden tot de netten in te voeren, noch
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
maaliskuun 19. päivänä 2004 yleissopimuksen oli allekirjoittanut 73 sopimuspuolta ja ratifioinut 63 sopimuspuolta.
op 19 maart 2004 was het verdrag van rotterdam ondertekend door 73 partijen en bekrachtigd door 63 partijen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jos yhteisymmärrykseen ei päästä, neuvosto päättää tarvittavista toimenpiteistä kuultuaan jäljellejäävää osallistuvaa sopimuspuolta.
indien geen overeenstemming kan worden bereikt, besluit de raad na raadpleging van de andere geassocieerde overeenkomstsluitende partij tot de nodige maatregelen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kunkin poiston vähimmäismääräksi vahvistetaan neljä tonnia tuotteen painona varastoa ja sopimuspuolta kohden ilmaistuna.
de in acht te nemen minimumhoeveelheid per uitslag bedraagt 4 ton, uitgedrukt in productgewicht, per koelhuis en per contractant.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tämän luvun määräykset eivät millään tavoin estä kumpaakaan sopimuspuolta soveltamasta yksipuolisesti tätä edullisempia toimenpiteitä.
de bepalingen van dit hoofdstuk vormen in geen geval een belemmering voor de eenzijdige toepassing van gunstiger maatregelen door een van de partijen.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
2. sopimuksia sovelletaan kalenterivuosittain, ja kaksi sopimuspuolta voi tehdä markkinointivuosittain keskenään ainoastaan yhden sopimuksen.
2. de contracten hebben een looptijd van een kalenderjaar en tussen twee contractanten mag per verkoopseizoen slechts één contract worden gesloten.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
"rantavaltio" sopimuspuolta, jonka kansalliseen lainkäyttövaltaan kuuluvat vedet rajoittuvat yleissopimuksen alueeseen;
"kuststaat": elke verdragsluitende partij met aan het verdragsgebied grenzende wateren onder nationale rechtsmacht;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
f) `sopimuspuoli` tarkoittaa tämän yleissopimuksen sopimuspuolta, ellei asiayhteydestä muuta johdu;
f)%quot%partij%quot%: een partij bij dit verdrag, tenzij het zinsverband anders vereist;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
jos oikeus määrätä tavaroista viennin perusteena olevan sopimuksen mukaan kuuluu yhteisön ulkopuolelle sijoittautuneelle henkilölle, yhteisöön sijoittautunutta sopimuspuolta,
indien, in geval van een dergelijke uitvoer, het recht om over de goederen te beslissen volgens het contract waarop de uitvoer is gebaseerd, berust bij een buiten de gemeenschap gevestigde persoon, wordt de aanvrager geacht de in de gemeenschap gevestigde contractsluitende partij te zijn;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: