Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
58 sopimuspuolta
tir 58 overeenkomstsluitende partijen
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) yleissopimuksen sopimuspuolta;
a) partij bij het verdrag van rotterdam;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
j) "sopimuspuolella" yleissopimuksen sopimuspuolta;
j)%quot%verdragsluitende partij%quot%: een verdragsluitende partij bij het verdrag;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
toimenpide syrjii perusteetta muodoltaan tai sisällöltään sopimuspuolta;
de maatregel een ongerechtvaardigde formele of feitelijke discriminatie van de verdragsluitende partij inhoudt;
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja eivät saa edustaa samaa sopimuspuolta.
de voorzitter en de vice-voorzitter mogen geen vertegenwoordiger zijn van dezelfde verdragsluitende partij.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3) "sopimuspuolella" tarkoitetaan tämän sopimuksen sopimuspuolta;
3) "lid": een partij bij deze overeenkomst;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tämän sopimuksen määräykset eivät estä sopimuspuolta toteuttamasta toimenpiteitä:
niets in deze overeenkomst belet een partij maatregelen te nemen:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
`jäsenmaa` tarkoittaa edellä 2 alakohdassa määriteltyä sopimuspuolta;
"lid": een overeenkomstsluitende partij als omschreven in begripsomschrijving 2;
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tästä syystä unionista ei voi tulla vuoden 1997 pöytäkirjan sopimuspuolta.
bijgevolg kan de unie geen verdragsluitende partij bij het protocol van 1997 worden.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(") suostumus voidaan antaa yksimielisesti ilman vievän laivanrakentajan sopimuspuolta.
(") goedkeuring kan worden gegeven door consensus min de partij van de exporterende scheepsbouwer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tämän sopimuksen määräykset eivät estä sopimuspuolta toteuttamasta toimenpiteitä, jotka:
geen enkele bepaling van de overeenkomst belet een partij bij de overeenkomst maatregelen te treffen:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
i) eivät velvoita mitään sopimuspuolta hyväksymään kolmannen osapuolen pakollista liittymistä
i) dwingen geen enkele verdragsluitende partij ertoe om een verplichte toegang van derden tot de netten in te voeren, noch
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
maaliskuun 19. päivänä 2004 yleissopimuksen oli allekirjoittanut 73 sopimuspuolta ja ratifioinut 63 sopimuspuolta.
op 19 maart 2004 was het verdrag van rotterdam ondertekend door 73 partijen en bekrachtigd door 63 partijen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jos yhteisymmärrykseen ei päästä, neuvosto päättää tarvittavista toimenpiteistä kuultuaan jäljellejäävää osallistuvaa sopimuspuolta.
indien geen overeenstemming kan worden bereikt, besluit de raad na raadpleging van de andere geassocieerde overeenkomstsluitende partij tot de nodige maatregelen.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kunkin poiston vähimmäismääräksi vahvistetaan neljä tonnia tuotteen painona varastoa ja sopimuspuolta kohden ilmaistuna.
de in acht te nemen minimumhoeveelheid per uitslag bedraagt 4 ton, uitgedrukt in productgewicht, per koelhuis en per contractant.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tämän luvun määräykset eivät millään tavoin estä kumpaakaan sopimuspuolta soveltamasta yksipuolisesti tätä edullisempia toimenpiteitä.
de bepalingen van dit hoofdstuk vormen in geen geval een belemmering voor de eenzijdige toepassing van gunstiger maatregelen door een van de partijen.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
2. sopimuksia sovelletaan kalenterivuosittain, ja kaksi sopimuspuolta voi tehdä markkinointivuosittain keskenään ainoastaan yhden sopimuksen.
2. de contracten hebben een looptijd van een kalenderjaar en tussen twee contractanten mag per verkoopseizoen slechts één contract worden gesloten.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
"rantavaltio" sopimuspuolta, jonka kansalliseen lainkäyttövaltaan kuuluvat vedet rajoittuvat yleissopimuksen alueeseen;
"kuststaat": elke verdragsluitende partij met aan het verdragsgebied grenzende wateren onder nationale rechtsmacht;
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
f) `sopimuspuoli` tarkoittaa tämän yleissopimuksen sopimuspuolta, ellei asiayhteydestä muuta johdu;
f)%quot%partij%quot%: een partij bij dit verdrag, tenzij het zinsverband anders vereist;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
jos oikeus määrätä tavaroista viennin perusteena olevan sopimuksen mukaan kuuluu yhteisön ulkopuolelle sijoittautuneelle henkilölle, yhteisöön sijoittautunutta sopimuspuolta,
indien, in geval van een dergelijke uitvoer, het recht om over de goederen te beslissen volgens het contract waarop de uitvoer is gebaseerd, berust bij een buiten de gemeenschap gevestigde persoon, wordt de aanvrager geacht de in de gemeenschap gevestigde contractsluitende partij te zijn;
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: