Usted buscó: täytäntöönpanosäädösten (Finés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Dutch

Información

Finnish

täytäntöönpanosäädösten

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Neerlandés

Información

Finés

komissiota avustaa täytäntöönpanosäädösten hyväksymisessä euroopan pankkikomitea.

Neerlandés

bij de vaststelling van uitvoeringshandelingen wordt de commissie bijgestaan door het europees comité voor het bankwezen.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ohjelman täytäntöönpanoa varten komissio hyväksyy vuotuiset työohjelmat täytäntöönpanosäädösten muodossa.

Neerlandés

voor de tenuitvoerlegging van het programma neemt de commissie een jaarlijks werkprogramma aan door middel van uitvoeringshandelingen.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

siinä on selvästi ilmaistu, että lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset menevät täytäntöönpanosäädösten edelle.

Neerlandés

er wordt duidelijk aangegeven dat wetgevingshandelingen boven uitvoeringshandelingen staan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissio suunnittelee ja saattaa ajan tasalle täytäntöönpanosäädösten muodossa ja tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa vakiokyselylomakkeen.

Neerlandés

de commissie stelt door middel van een uitvoeringshandeling in nauwe samenwerking met de lidstaten een standaardvragenlijst vast, en zij actualiseert deze.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

3. pyyntöön on liitettävä 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun lainsäädännön ja täytäntöönpanosäädösten täydelliset viralliset tekstit.

Neerlandés

3. de volledige officiële tekst van de in artikel 14, lid 2, bedoelde wetgeving en van de uitvoeringsbepalingen daarvan wordt bij het verzoek gevoegd.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

näiden täytäntöönpanosäädösten on perustuttava edellisten vuosien tuloksiin, ja ne on hyväksyttävä 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

Neerlandés

die uitvoeringshandelingen zijn gebaseerd op de resultaten van de voorgaande jaren en worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 15, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

ihmisravinnoksi tarkoitettujen tiettyjen eläinperäisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista elintarvikehygienia-ja terveyssäännöistä annettujen tiettyjen täytäntöönpanosäädösten kumoamisesta

Neerlandés

tot intrekking van bepaalde uitvoeringsbesluiten met betrekking tot de levensmiddelenhygiëne en de gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van bepaalde voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

julkisia hankintoja koskevan kroatian lainsäädännön ja täytäntöönpanosäädösten yhdenmukaistamisen loppuun saattaminen, myös julkisten sopimusten, lupien ja tarkistusmenettelyjen osalta.

Neerlandés

voltooiing van de aanpassing van de kroatische wetgeving en uitvoeringsvoorschriften op het gebied van aanbestedingen, met inbegrip van overheidsopdrachten, concessies en beroepsprocedures.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

sidosryhmiä edustavat organisaatiot pääasiallisesti tukevat tavoitetta vähentää puitelainsäädännön yksityiskohtaisuutta, mutta ne edellyttävät saavansa osallistua aktiivisesti myös asetusta täydentävien täytäntöönpanosäädösten laatimiseen.

Neerlandés

in het algemeen steunen de belangenorganisaties het streven naar minder gedetailleerde kaderwetgeving, op voorwaarde dat ze ook een actieve rol kunnen spelen bij de ontwikkeling van de aanvullende uitvoeringswetgeving.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

e) vähennetään euroopan unionin lainsäädäntövälineiden määrää sekä niiden hyväksymiseen tarvittavia menettelyjä; selkiytetään oikeussäädösten ja täytäntöönpanosäädösten välistä eroa;

Neerlandés

e) het aantal wetgevingsinstrumenten van de europese unie en de procedures voor de goedkeuring van wetgeving zullen worden verminderd; het onderscheid tussen wetgevende en uitvoerende instrumenten wordt duidelijker;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tässä kohdassa tarkoitettujen täytäntöönpanosäädösten antamista komissio ilmoittaa aikomuksestaan kyseiselle jäsenvaltiolle ja pyytää sitä reagoimaan määräajassa, joka ei saa olla 30:tä päivää lyhyempi.

Neerlandés

voordat de in de eerste alinea bedoelde uitvoeringshandelingen worden vastgesteld, stelt de commissie de betrokken lidstaat van haar voornemen in kennis en verzoekt zij hem te reageren binnen een termijn van ten minste dertig dagen.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

muut yksiköt, jotka toimivat seuraavan säädöksen ja sen täytäntöönpanosäädösten nojalla: ley 22/1973, de 21 de julio, de minas.

Neerlandés

andere entiteiten die werkzaam zijn overeenkomstig „ley 22/1973, de 21 de julio, de minas” en de uitvoeringsbepalingen daarvan.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

muut yksiköt, jotka toimivat seuraavan säädöksen ja sen täytäntöönpanosäädösten nojalla: ley 34/1998, de 7 de octubre, del sector de hidrocarburos.

Neerlandés

andere entiteiten die werkzaam zijn overeenkomstig „ley 34/1998, de 7 de octubre, del sector de hidrocarburos” en de uitvoeringsbepalingen daarvan.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

todettuaan tällaisen rikkomisen, johon oikeussubjektit voivat vedota, kansallisten tuomioistuinten on toteutettava kansallisen lainsäädäntönsä mukaiset tarpeelliset toimet, jotka koskevat niin kyseisten tukitoimenpiteiden täytäntöönpanosäädösten lainvoimaisuutta kuin myönnetyn rahoitustuen takaisin perintää.

Neerlandés

bij een dergelijke door de desbetreffende justitiabelen aangevoerde overtreding die door de nationale rechterlijke instanties is vastgesteld moeten deze instanties daaruit overeenkomstig hun nationale recht alle consequenties trekken, zowel wat betreft de geldigheid van de handelingen tot uitvoering van de betrokken steunmaatregelen, als wat betreft de terugvordering van verleende financiële steun.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

ohjelmassa on kuvattava menetelmät ja menettelyt, joita edustajan on sovellettava asetuksen (ey) n:o 300/2008 ja sen täytäntöönpanosäädösten vaatimusten noudattamiseksi.

Neerlandés

in het programma worden de methoden en procedures beschreven die de agent moet volgen om aan de vereisten van verordening (eg) nr. 300/2008 en de uitvoeringsbesluiten daarvan te voldoen.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

muut yksiköt, jotka tuottavat, siirtävät ja jakelevat sähköä seuraavan säädöksen ja sen täytäntöönpanosäädösten nojalla: ley 54/1997, de 27 de noviembre, del sector eléctrico.

Neerlandés

andere entiteiten die zich bezighouden met de productie, het transport en de distributie van elektriciteit overeenkomstig de ley 54/1997, de 27 de noviembre, del sector eléctrico en overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen van deze wet.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

(3) nämä menettelyt edellyttävät, että efta-valtiot toteuttavat kolmansista maista peräisin olevaa tuontia koskevien täytäntöönpanosäädösten, laitosten luetteloiden sekä suoja-ja varotoimenpiteiden suhteen toimenpiteitä samanaikaisesti ey:n jäsenvaltioiden kanssa.

Neerlandés

(3) deze procedures houden in dat de eva-staten gelijktijdig met de eg-lidstaten maatregelen nemen inzake uitvoeringsbesluiten, lijsten van inrichtingen en vrijwaringsmaatregelen en beschermende maatregelen ten aanzien van invoer uit derde landen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,744,280 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo