Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
komissiota avustaa täytäntöönpanosäädösten hyväksymisessä euroopan pankkikomitea.
bij de vaststelling van uitvoeringshandelingen wordt de commissie bijgestaan door het europees comité voor het bankwezen.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ohjelman täytäntöönpanoa varten komissio hyväksyy vuotuiset työohjelmat täytäntöönpanosäädösten muodossa.
voor de tenuitvoerlegging van het programma neemt de commissie een jaarlijks werkprogramma aan door middel van uitvoeringshandelingen.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siinä on selvästi ilmaistu, että lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset menevät täytäntöönpanosäädösten edelle.
er wordt duidelijk aangegeven dat wetgevingshandelingen boven uitvoeringshandelingen staan.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komissio suunnittelee ja saattaa ajan tasalle täytäntöönpanosäädösten muodossa ja tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa vakiokyselylomakkeen.
de commissie stelt door middel van een uitvoeringshandeling in nauwe samenwerking met de lidstaten een standaardvragenlijst vast, en zij actualiseert deze.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3. pyyntöön on liitettävä 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun lainsäädännön ja täytäntöönpanosäädösten täydelliset viralliset tekstit.
3. de volledige officiële tekst van de in artikel 14, lid 2, bedoelde wetgeving en van de uitvoeringsbepalingen daarvan wordt bij het verzoek gevoegd.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
näiden täytäntöönpanosäädösten on perustuttava edellisten vuosien tuloksiin, ja ne on hyväksyttävä 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
die uitvoeringshandelingen zijn gebaseerd op de resultaten van de voorgaande jaren en worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 15, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ihmisravinnoksi tarkoitettujen tiettyjen eläinperäisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista elintarvikehygienia-ja terveyssäännöistä annettujen tiettyjen täytäntöönpanosäädösten kumoamisesta
tot intrekking van bepaalde uitvoeringsbesluiten met betrekking tot de levensmiddelenhygiëne en de gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van bepaalde voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
julkisia hankintoja koskevan kroatian lainsäädännön ja täytäntöönpanosäädösten yhdenmukaistamisen loppuun saattaminen, myös julkisten sopimusten, lupien ja tarkistusmenettelyjen osalta.
voltooiing van de aanpassing van de kroatische wetgeving en uitvoeringsvoorschriften op het gebied van aanbestedingen, met inbegrip van overheidsopdrachten, concessies en beroepsprocedures.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sidosryhmiä edustavat organisaatiot pääasiallisesti tukevat tavoitetta vähentää puitelainsäädännön yksityiskohtaisuutta, mutta ne edellyttävät saavansa osallistua aktiivisesti myös asetusta täydentävien täytäntöönpanosäädösten laatimiseen.
in het algemeen steunen de belangenorganisaties het streven naar minder gedetailleerde kaderwetgeving, op voorwaarde dat ze ook een actieve rol kunnen spelen bij de ontwikkeling van de aanvullende uitvoeringswetgeving.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
e) vähennetään euroopan unionin lainsäädäntövälineiden määrää sekä niiden hyväksymiseen tarvittavia menettelyjä; selkiytetään oikeussäädösten ja täytäntöönpanosäädösten välistä eroa;
e) het aantal wetgevingsinstrumenten van de europese unie en de procedures voor de goedkeuring van wetgeving zullen worden verminderd; het onderscheid tussen wetgevende en uitvoerende instrumenten wordt duidelijker;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
tässä kohdassa tarkoitettujen täytäntöönpanosäädösten antamista komissio ilmoittaa aikomuksestaan kyseiselle jäsenvaltiolle ja pyytää sitä reagoimaan määräajassa, joka ei saa olla 30:tä päivää lyhyempi.
voordat de in de eerste alinea bedoelde uitvoeringshandelingen worden vastgesteld, stelt de commissie de betrokken lidstaat van haar voornemen in kennis en verzoekt zij hem te reageren binnen een termijn van ten minste dertig dagen.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
muut yksiköt, jotka toimivat seuraavan säädöksen ja sen täytäntöönpanosäädösten nojalla: ley 22/1973, de 21 de julio, de minas.
andere entiteiten die werkzaam zijn overeenkomstig „ley 22/1973, de 21 de julio, de minas” en de uitvoeringsbepalingen daarvan.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
muut yksiköt, jotka toimivat seuraavan säädöksen ja sen täytäntöönpanosäädösten nojalla: ley 34/1998, de 7 de octubre, del sector de hidrocarburos.
andere entiteiten die werkzaam zijn overeenkomstig „ley 34/1998, de 7 de octubre, del sector de hidrocarburos” en de uitvoeringsbepalingen daarvan.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
todettuaan tällaisen rikkomisen, johon oikeussubjektit voivat vedota, kansallisten tuomioistuinten on toteutettava kansallisen lainsäädäntönsä mukaiset tarpeelliset toimet, jotka koskevat niin kyseisten tukitoimenpiteiden täytäntöönpanosäädösten lainvoimaisuutta kuin myönnetyn rahoitustuen takaisin perintää.
bij een dergelijke door de desbetreffende justitiabelen aangevoerde overtreding die door de nationale rechterlijke instanties is vastgesteld moeten deze instanties daaruit overeenkomstig hun nationale recht alle consequenties trekken, zowel wat betreft de geldigheid van de handelingen tot uitvoering van de betrokken steunmaatregelen, als wat betreft de terugvordering van verleende financiële steun.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ohjelmassa on kuvattava menetelmät ja menettelyt, joita edustajan on sovellettava asetuksen (ey) n:o 300/2008 ja sen täytäntöönpanosäädösten vaatimusten noudattamiseksi.
in het programma worden de methoden en procedures beschreven die de agent moet volgen om aan de vereisten van verordening (eg) nr. 300/2008 en de uitvoeringsbesluiten daarvan te voldoen.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
muut yksiköt, jotka tuottavat, siirtävät ja jakelevat sähköä seuraavan säädöksen ja sen täytäntöönpanosäädösten nojalla: ley 54/1997, de 27 de noviembre, del sector eléctrico.
andere entiteiten die zich bezighouden met de productie, het transport en de distributie van elektriciteit overeenkomstig de ley 54/1997, de 27 de noviembre, del sector eléctrico en overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen van deze wet.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(3) nämä menettelyt edellyttävät, että efta-valtiot toteuttavat kolmansista maista peräisin olevaa tuontia koskevien täytäntöönpanosäädösten, laitosten luetteloiden sekä suoja-ja varotoimenpiteiden suhteen toimenpiteitä samanaikaisesti ey:n jäsenvaltioiden kanssa.
(3) deze procedures houden in dat de eva-staten gelijktijdig met de eg-lidstaten maatregelen nemen inzake uitvoeringsbesluiten, lijsten van inrichtingen en vrijwaringsmaatregelen en beschermende maatregelen ten aanzien van invoer uit derde landen.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: