Usted buscó: kannattavansa (Finés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Polish

Información

Finnish

kannattavansa

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Polaco

Información

Finés

etsk on ilmaissut kannattavansa yhtenäisen euroop-

Polaco

ciąg dalszyzestr. 1 na przykład wperspektywie 2010 r., przewidując ściślej strategiczne zagadnienia, które wpłyną na przyszłe priorytety prac.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ne totesivat selvästi kannattavansa toimenpiteiden käyttöönottoa.

Polaco

oświadczyli jasno, że są za wprowadzeniem środków.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

käyttöoikeussopimusten osalta parlamentti ilmoitti kannattavansa lainsäädäntöaloitteen esittämistä.

Polaco

w rezolucji z dnia 12 października parlament europejski przypomniał, że skuteczny i konkurencyjny system patentowy jest kluczowym wymogiem strategii lizbońskiej.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

1.3 toistaa kannattavansa euroopan unionin kunnianhimoista ilmastopolitiikkaa.

Polaco

1.3 ponownie wyraża poparcie dla ambitnej polityki ue w tej dziedzinie;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

komissaari ilmoitti myös kannattavansa kaupunkipoliittisten toimien toteuttamisvastuun siirtämistä kaupunkiviranomaisille.

Polaco

pani komisarz powiedziała również, że chciałaby zobaczyć, jak są wdrażane działania na rzecz miasta będące w gestii władz miejskich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

selvä enemmistö ilmoitti kannattavansa yhteiseen maa t a l o u s -

Polaco

gospodarki rolnej oraz na bezpo ~rednie dopłaty dla ro lników.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tietosuojavaltuutettu esimerkiksi toteaa jälleen kannattavansa varamenettelyjä, joita käytettäisiin rekisteröintivaiheessa.

Polaco

w związku z tym eiod zdecydowanie zalecił, by przedmiotowy wniosek nie wszedłw życie przed decyzją ramową w sprawie ochrony danych w trzecim filarze.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

ilmoittaen kannattavansa hallintomuodollisuuksien yksinkertaistamista ja yhdenmukaistamista kansainvälisen kuljetuksen osalta, erityisesti rajoilla,

Polaco

wypowiadajĄc się za uproszczeniem i harmonizacją formalności administracyjnych, zwłaszcza na granicach, w dziedzinie przewozów międzynarodowych,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

neuvosto ilmoitti 15 päivänä syyskuuta 2008 kannattavansa ajatusta riippumattoman kansainvälisen tutkimuksen tekemiseksi georgian konfliktista.

Polaco

w dniu 15 września 2008 r. rada wyraziła poparcie dla idei niezależnego dochodzenia dotyczącego konfliktu w gruzji.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

4.1 edellä esitetyistä huomioista tinkimättä etsk kuitenkin toteaa kannattavansa komission ehdotusta ja pitää sitä tervetulleena.

Polaco

4.1 bez uszczerbku dla powyższych uwag, ekes przyjmuje do wiadomości i wyraża zadowolenie z projektu komisji.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

reactor) rakentamisesta cardaracheen ranskaan oli tärkeä askel eteenpäin, jota etsk on ilmaissut kannattavansa varauksetta.

Polaco

thermonuclear experimental reactor – iter) w cadarache we francji była ważnym krokiem naprzód, zdecydowanie popieranym przez ekes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

eräs toinen käyttäjä, joka ostaa samankaltaista tuotetta ainoastaan yhteisön tuotannonalalta, ilmaisi uudestaan kannattavansa toimenpiteiden käyttöönottoa.

Polaco

inny użytkownik kupujący produkt podobny wyłącznie od przemysły wspólnotowego potwierdził poparcie dla wprowadzenia środków.

Última actualización: 2015-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Linux2001

Finés

kansainvälisen työjärjestön ilo:n johtaja friedrich buttler ilmoitti kannattavansa vuoropuhelua ja korosti sen olevan hyvän hallintotavan keskeinen tekijä.

Polaco

podczas końcowej sesji konferencji, zatytułowanej „tożsamość europejska – pozyskać zaangażowanie obywateli w projekt na rzecz przyszłości społeczeństwa europejskiego”, friedrich buttler, przewodniczący międzynarodowej organizacji pracy (ilo), wezwał do dialogu jako podstawowego warunku dobrego sprawowania rządów.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Linux2001

Finés

kesäkuun 15. ja 16. päivänä kokoontunut eurooppaneuvosto ilmaisi tyytyväisyytensä komission ehdottamaan toimintasuunnitelmaan ja ilmoitti kannattavansa komission esittämää kaksiosaista lähestymistapaa.

Polaco

rada europejska na szczycie w dniach 15–16 czerwca z zainteresowaniem przyjęła ten wkład komisji i pozytywnie wypowiedziała się na temat zalecanej metody działań dwutorowych.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Linux2001

Finés

komitea on jo aikaisemmin käsitellyt samaa aihetta vuonna 2004 antamassaan fuusioenergiaa koskevassa lausunnossa, jossa komitea ilmoittaa kannattavansa kyseistä teknologiaa ja ydinfuusion kehittämistä edelleen.

Polaco

jednym z rezultatów dotychczasowych prac jest przyjęta w 2004 r. opinia w sprawie energii termojądrowej, w której komitet wyraził poparcie dla tej technologii oraz dalszego rozwoju syntezy jądrowej.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Linux2001

Finés

se myös vahvisti kannattavansa kaikilta osin sitä, että ongelmaa lähestytään yhteistyön kautta. tämä merkitsee, että kaikki asianomaiset maat toteuttavat tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen hallitun maailmanlaajuisten tasapainottomuuksien korjaamisen.

Polaco

potwierdził on także swoje pełne poparcie dla wspólnych wysiłków zmierzających do rozwiązania tej kwestii, by wszystkie gospodarki dotknięte tym problemem realizowały właściwą politykę konieczną dla zapewnienia uporządkowanego niwelowania globalnych stanów nierównowagi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Linux2001

Finés

tukholmassa maaliskuussa 2001 kokoontunut eurooppa-neuvosto ilmaisi antamissaan päätelmissä kannattavansa viisaiden komitean loppuraporttia ja ehdotettua nelitasoista lähestymistapaa, jolla yhteisön arvopaperilainsäädännön sääntelyprosessista tehtäisiin tehokkaampi ja avoimempi.

Polaco

rezolucja przyjęta przez radę europejską w sztokholmie w marcu 2001 r. potwierdziła raport końcowy komitetu mędrców oraz proponowanego, czteropoziomowego podejścia zmierzającego do zwiększenia skuteczności i przejrzystości procesu regulacji wspólnotowego ustawodawstwa dotyczącego papierów wartościowych.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Linux2001

Finés

edellä esitetyn perusteella päätellään, että spolchemie olisi katsottava yhteisön ainoaksi tuottajaksi. yritys on ilmoittanut kannattavansa voimassa olevia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä. tästä syystä sen voidaan katsoa muodostavan yhteisön tuotannonalan.

Polaco

powyższe fakty prowadzą do wniosku, że spolchemie należy uznać za jedynego producenta wspólnotowego. przedsiębiorstwo to wyraziło poparcie dla obowiązujących środków antydumpingowych. można zatem uznać, że stanowi ono przemysł wspólnotowy.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

samalla kun euroopan talous- ja sosiaalikomitea antoi lausuntonsa tästä aloitteesta, se ilmaisi kannattavansa komission ensisijaiseksi asettamaa tavoitetta osuuskuntien edistämisestä euroopassa (3).

Polaco

w rezolucji z 23 lutego parlament europejski wyraził obawy co do perspektyw europejskiego sektora hutniczego; 9 czerwca parlament zalecił nowe podejście do polityki przemysłowej w celu zwiększenia konkurencyjności i zatrudnienia poprzez kluczowe elementy, jakimi są racjonalizacja ram prawnych, uproszczenie dostępu do źródeł finansowania, utrzymanie pomocy na rzecz badań naukowych i szkoleń oraz tworzenie nowych miejsc pracy.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

ekp:n vuoden 2006 vuosikertomusta koskevassa valiokunta-aloitteisessa päätöslauselmassaan euroopan parlamentti ilmaisi kannattavansa kaikilta osin ekp:n pyrkimyksiä edistää rahoitusmarkkinoiden yhdentymistä toimimalla sepan kaltaisten yksityisen sektorin aloitteiden vauhdittajana.

Polaco

w opracowanej z własnej inicjatywy uchwale w sprawie raportu rocznego ebc za 2006 r. parlament europejski w pełni poparł wkład ebc we wspieranie integracji finansowej poprzez przyspieszanie inicjatyw sektora prywatnego, takich jak sepa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,240,118 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo