Usted buscó: allekirjoittaessaan (Finés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Portuguese

Información

Finnish

allekirjoittaessaan

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Portugués

Información

Finés

ovat tämän yhteistyösopimuksen allekirjoittaessaan

Portugués

simultaneamente com a assinatura do acordo de cooperação

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hän rikkoi lakia allekirjoittaessaan sen.

Portugués

assim que assinar a solicitação, fica exposto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ehkä ginger ei ollut järjissään allekirjoittaessaan.

Portugués

podemos argumentar que a ginger não estava sã quando assinou o testamento.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sen hallituksen edustajat tekivät allekirjoittaessaan itsenäisyysjulistusta.

Portugués

foi o que estes homens estavam a cometer quando assinaram a declaração.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hän oli täysissä sielun ja ruumiin voimissa allekirjoittaessaan.

Portugués

ele estava muito bem quando assinou.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ti, kuten osallistuessaan valmistelukunnan työhön ja allekirjoittaessaan perustuslakisopimuksen.

Portugués

naram o tratado, também agora todos eles desempenharão cabalmente o papel que lhes cabe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

allekirjoittaessaan ta¨ma¨n sopimuksen espanjan kuningaskunta ottaa huomioon

Portugués

no momento da assinatura do presente acordo, o reino de espanha toma nota do g) para o mesmo fim, a espanha mantera´ controlos nos voos internos e nas ligac¸o˜es regulares feitas por navios que efectuam operac¸o˜es de transbordo que partam das cidade de ceuta e melilla com destino a uma outra parte contratante da convenc¸a˜o.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ii allekirjoittaessaan sopimuksen suomen tasavallan liittymisesta¨ benelux-talousliiton, ta

Portugués

ii — no momento da assinatura do acordo de adesa˜o da repu´blica da finlaˆndia a` convenc¸a˜o de aplicac¸a˜o do acordo de schengen, de 14 de junho de 1985, entre os governos dos estados da unia˜o econo´mica benelux, da repu´blica federal da alemanha e da repu´blica francesa, relativo a` supressa˜o gradual dos controlos nas fronteiras comuns, assinada em schengen a 19 de junho de 1990, a` qual aderiram a repu´blica italiana, o reino de espanha e a repu´blica portuguesa, e a repu´blica hele´nica pelos acordos assinados, respectivamente, a 27 de novembro de 1990, a 25 de junho de 1991, a 6 de novembro de 1992 e a 28 de abril de 1995, as partes contratantes adoptaram as declarac¸o˜es seguintes:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

allekirjoittaessaan tämän sopimuksen naisministerit sitoutuivat henkilökohtaisesti kehittämään omissa maissaan "tarpeellisia

Portugués

mas dos grupos de trabalho que acompanhavam esta conferência organizada conjuntamente pela comissão nacional italiana para igualdade de oportunidades entre mulheres e homens, pela unidade para a igual dade de oportunidades da comissão europeia (dg v) e pela rede para as mulheres na tomada de decisão.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

allekirjoittaessaan perustuslakisopimuksen hän hyväksyi, että neuvosto pitää kokouksensa julkisesti käsitellessään säädösehdotuksia.

Portugués

ao assinar o tratado constitucional aceitou que o conselho reunisse em público quando delibera sobre actos legislativos.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

allekirjoittaessaan euroopan yhtenäisasiakirjan vuonna 1986 jäsenvaltiot seurasivat schumanin suunnitelman viitoittamaa tietä ja siinä esitettyä toimielinmenettelyä.

Portugués

ao assinarem o acto Único, em 1986, os estados-membros retiraram directamente do plano schuman a sua fonte de inspiração e o seu método institucional: completaram o tratado de roma por uma série de objectivos precisos articulados em torno do objectivo principal do grande mercado sem fronteiras e elaboraram um calendário.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

allekirjoittaessaan ta¨ma¨n sopimuksen tanskan kuningaskunta ottaa huomioon suomen tasavallan ja ruotsin kuningaskunnan

Portugués

no momento da assinatura do presente acordo, o reino da dinamarca toma conhecimento do conteu´do dos acordos base no artigo k.3 do tratado da unia˜o

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

a) allekirjoittaessaan tämän sopimuksen ilmoittaa, että se allekirjoituksellaan ilmaisee hyväksyvänsä tämän sopimuksen sitovan itseään;

Portugués

a)no momento da assinatura do presente acordo, declarar que através desta assinatura se considera vinculado pelo presente acordo;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hän teki kuitenkin karhunpalveluksen, kun hän allekirjoittaessaan ankaran sopimuksen antoi tämän yksipuolisen julistuksen, jota ei voida hyväksyä.

Portugués

no entanto, prestou-lhe um mau serviço ao fazer esta declaração unilateral inaceitável no momento em que assinava o acordo de ancara.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

hyväksyttyjen sähköntuottajien on kyseisen pykälän mukaan ilmoitettava voimalan rakentamiseen mahdollisesti saamansa tuen määrä allekirjoittaessaan verkonhaltijan kanssa tehtävän sopimuksen sähkön ostamisesta.

Portugués

nos termos do referido artigo, ao assinar um acordo para a compra de electricidade com o operador da rede à qual está ligado, um produtor de electricidade qualificado deve declarar o montante de qualquer subsídio que tenha recebido para a construção de centrais eléctricas.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

allekirjoittaessaan toimielinten välisen sopi muksen toimielimet sitoutuivat noudattamaan näitä ylärajoja, vaikka niitä ei olisi tarkistettu tätä tarkoitusta varten säädetyn menettelyn mukaisesti.

Portugués

ao subscreverem o acordo interinstitucional, as instituições compro-meteram-se a respeitar esses diferentes limites máximos enquanto não forem objecto de uma revisão de acordo com o procedimento previsto para o efeito.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

teollisuusmaiden johtajat näyttävät pitäneen sor­mensa ristissä allekirjoittaessaan rion kokouksen päätöslausel­mat. kansainvälisen ilmastopaneelin mukaan maailman lämpö­tila kohoaa arviolta kaksi celsius­astetta vuoteen 2030 mennessä.

Portugués

por outro lado, tem­se verificado que a frança manteve os seus controlos nas fronteiras internas com a bélgica e o luxemburgo, a pretexto de combater o terrorismo ou de impedir o tráfico de droga proveniente dos países baixos, ao mesmo tempo que também tem colocado graves entraves ao desenvolvimento da cooperação policial nas regiões frontei­riças (que prevê, nomeadamente, a pos­sibilidade do direito de perseguição do lado oposto da fronteira, numa faixa da algumas dezenas de quilómetros).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ateenan pöytäkirjan 19 artiklan mukaan alueellisen taloudellisen yhdentymisen järjestön on allekirjoittaessaan, ratifioidessaan tai hyväksyessään ateenan pöytäkirjan tai liittyessään siihen ilmoitettava toimivaltansa laajuus ateenan pöytäkirjan soveltamisalaan kuuluvissa asioissa.

Portugués

nos termos do artigo 19.o do protocolo de atenas, as organizações regionais de integração económica devem declarar, no momento da assinatura, ratificação, aceitação, aprovação ou adesão, o âmbito da sua competência nas matérias reguladas pelo protocolo de atenas.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

unioni ei lisäpöytäkirjaa allekirjoittaessaan käytä jaettua toimivaltaa, vaan jäsenvaltiot säilyttävät edelleen toimivaltansa niillä lisäpöytäkirjan soveltamisalaan kuuluvilla aloilla, jotka eivät vaikuta yhteisiin sääntöihin tai muuta näiden sääntöjen soveltamisalaa.

Portugués

com a assinatura do protocolo a união não estará a exercer uma competência partilhada, pelo que os estados-membros mantêm as suas competências nos domínios abrangidos pelo protocolo que não afetam as regras comuns nem alteram o alcance dessas regras.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kun luemme sopimuksen perustelut, joudumme kuitenkin kauhuksemme toteamaan, että allekirjoittaessaan sopimuksen oikeus- ja sisäasiainministerit ovat vastineeksi vapauttaneet hongkongin passinhaltijat viisumivaatimuksesta.

Portugués

na realidade, porém, ao lermos a exposição de motivos do acordo, ficamos aterrados ao saber que, de par com a sua assinatura e como contrapartida óbvia, os ministros da justiça e assuntos internos isentaram da obrigatoriedade de visto os titulares de passaportes de hong-kong.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,367,281 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo