Usted buscó: täytäntöönpanosäännösten' (Finés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Portuguese

Información

Finnish

täytäntöönpanosäännösten'

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Portugués

Información

Finés

euroopan oikeusasiamiehen päätös täytäntöönpanosäännösten hyväksymisestä37

Portugués

decisão do provedor de justiça europeu que adopta disposições de execução37

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tämä arviointi tehdäänjäsenvaltioidenilmoittamien kansallisten täytäntöönpanosäännösten pohjalta.

Portugués

esta avaliação é realizada com base nas disposições nacionais de aplicação comunicadas pelos estados-membros.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

lisäksi täytäntöönpanosäännösten hyväksymisestä tehdyn päätöksen 12artiklassa määrätään:

Portugués

o artigo 12º da decisão do provedor de justiça europeu que adopta disposições de execução do estatuto estipula:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ne käytetään tämän päätöksen 85 artiklassa vahvistettujen täytäntöönpanosäännösten mukaisesti.

Portugués

são utilizados de acordo com as regras de execução a estabelecer nos termos do artigo 85.o da presente decisão.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

2.1 oikeus-asiamiehentyÖn oikeus-perusta täytäntöönpanosäännösten mukaisesti.

Portugués

2.1 a basejurÍdica dotrabalho doprovedor dejustiÇa e as disposições de execução adoptadas pelo provedor de justiça nos termos do artigo 14ºdo seu estatuto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tätä direktiiviä ei sovelleta luottosopimuksiin, jotka ovat voimassa kansallisten täytäntöönpanosäännösten voimaantulopäivänä.

Portugués

a presente directiva não é aplicável aos contratos de crédito vigentes à data da entrada em vigor das disposições nacionais de transposição.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

täytäntöönpanosäännösten 13 artiklassa säädetään kantelijan oikeudesta tutustua kanteluaan koskeviin oikeusasiamiehen asiakirjoihin.

Portugués

o artigo 13.º das disposições de execução estabelece que o queixoso tem acesso ao processo do provedor de justiça relativo à sua queixa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tietosuojavaltuutetun päätös, tehty 12. tammikuuta 2005, perhelisiä koskevien yleisten täytäntöönpanosäännösten vahvistamisesta

Portugués

giuseppina lauritanoadministradora/responsável pelas questões estatutárias, pela revisão de contas e pela protecção de dados

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

neuvoa-antavaa komiteaa on kuultava myös ennen täytäntöönpanosäännösten antamista 26 artiklan nojalla.

Portugués

o comité consultivo é igualmente consultado antes da adopção das disposições de aplicação previstas no artigo 26°.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

samaan aikaan euroopan tietosuojavaltuutettu kehittää edelleen hallinnollista ympäristöään ja jatkaa henkilöstösääntöjen yleisten täytäntöönpanosäännösten antamista.

Portugués

em paralelo, a aepd continuará a desenvolver os aspectos relacionados com a organização administrativa dos seus serviços e a adoptar disposições gerais de aplicação do estatuto do pessoal.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tietosuojavaltuutetun päätös, tehty 26. lokakuuta 2005, erityisellä päätöksellä myönnettävää kotitalouslisää koskevien yleisten täytäntöönpanosäännösten vahvistamisesta

Portugués

decisão da aepd de 12 de janeiro de 2005, que estabelece regras gerais de execução em matéria de abonos familiares.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

oikeusasiamies hoitaa tehtäviään euroopan yhteisön perustamissopimuksen 195 artiklan, oikeusasiamiehen ohjesäännön ja ohjesäännön 14 artiklan nojalla vahvistamiensa täytäntöönpanosäännösten mukaisesti.

Portugués

as funções do provedor de justiça são exercidas em conformidade com o artigo 195.º do tratado ce, com o estatuto do provedor de justiça e com as disposições de execução adoptadas pelo provedor de justiça ao abrigo do artigo 14.º do seu estatuto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

toteaisin kolmansista maista tapahtuvasta tuonnista, että kattava joukko toimenpiteitä on jo käytössä tse-asetuksen ja sen täytäntöönpanosäännösten nojalla.

Portugués

passando agora às importações de países terceiros, há já uma série de medidas ao abrigo do regulamento eet e das respectivas disposições de aplicação.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

euroopan parlamentille on taattava mahdollisuus puuttua asiaan lyhyessä ajassa ja kiistää täytäntöönpanosäännösten laillisuuden ja sisällön, miltä osin neuvotteluissa on osin päästy tyydyttävään tulokseen.

Portugués

são quatro as prioridades do parlamento: a primeira respeita à informação, e, quanto a este aspecto, o parlamento europeu obteve muito do que pretendia — ou melhor, obteve quase tudo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jotta voitaisiin välttää 15 erilaisen täytäntöönpanosäännösten syntyminen, direktiivin saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä tulisi koordinoida perustamalla erityinen toimeenpanoryhmä, joka koostuisi jäsenvaltioiden asiantuntijoista.

Portugués

são considerados positivos os progressos realizados em termos de estabilidade macroeconómica embora, neste domínio, sejam ainda necessárias reformas importantes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

päivämääräksi on asetettu 1. elokuuta tai vaihtoehtoisesti pyyntiponnistuksia koskevien asetusten täytäntöönpanosäännösten voimaantulopäivä. nämä säännökset eivät ole vielä tulleet voimaan.

Portugués

e essa data é a de 1 de agosto ou, alternativamente, da entrada em vigor de regulamentação de aplicação sobre o esforço de pesca, que ainda não entrou em vigor.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

jäsenvaltioiden on säädettävä seuraamuksista, joita sovelletaan tämän direktiivin kansallisten täytäntöönpanosäännösten rikkomiseen, ja niiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön.

Portugués

os estados-membros estabelecem regras relativas às sanções aplicáveis em caso de violação das disposições nacionais aprovadas ao abrigo da presente directiva e tomam todas as medidas necessárias para garantir a sua aplicação.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

neuvosto tarkastelee tämän liitteen määräyksiä uudelleen viimeistään kahden vuoden kuluttua tämän päätöksen 85 artiklassa tarkoitettujen täytäntöönpanosäännösten voimaantulosta ja sen jälkeen komission, jonkin jäsenvaltion tai jonkin mma:n pyynnöstä.

Portugués

as disposições do presente anexo são reexaminadas no prazo de dois anos a contar da data de entrada em vigor das disposições de execução a que se refere o artigo 85.o da presente decisão e, subsequentemente, a pedido da comissão, de um estado-membro ou de um ptu.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

yhteisön lainsäädännön selkeyden varmistamiseksi on kuitenkin syytä kumota tietyt päätökset, joita ei enää sovelleta, ja samalla edellytettävä tiettyjen täytäntöönpanosäännösten pitämistä voimassa, kunnes uuden säännöstön nojalla on toteutettu tarvittavat toimenpiteet.

Portugués

É conveniente, no entanto, para assegurar a clareza da legislação comunitária, revogar certas decisões que deixaram de ser aplicáveis e, simultaneamente, prever a manutenção em vigor de certas disposições de execução, enquanto se aguarda a aprovação das medidas necessárias por força do novo quadro regulamentar.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

direktiivin 77/388/ety yhteisten täytäntöönpanosäännösten antamisen olisi varmistettava se, että arvonlisäverojärjestelmän soveltaminen vastaa paremmin sisämarkkinoille asetettua tavoitetta niissä tapauksissa, joissa syntyy tai saattaa syntyä soveltamiseroja, jotka ovat yhteensopimattomia sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan kanssa.

Portugués

a adopção de disposições comuns de aplicação da directiva 77/388/cee deverá assegurar uma aplicação do sistema de imposto sobre o valor acrescentado mais consentânea com o objectivo do mercado interno nos casos em que se verifiquem ou possam verificar-se divergências de aplicação incompatíveis com o bom funcionamento deste último.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,993,263 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo