Usted buscó: valmisteverodirektiivin (Finés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Portuguese

Información

Finnish

valmisteverodirektiivin

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Portugués

Información

Finés

ensiksi on todettava, että valmisteverodirektiivin 3 artiklan 2 kohdan osalta eri kieliversiot eroavat toisistaan.

Portugués

o governo austríaco sustenta finalmente que o imposto tem por objectivo proteger a saúde pública, porque incita ao consumo de bebidas não alcoólicas, menos tributadas do que as bebidas alcoólicas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kuluttajalle eikä luovutettaessa tuote kulutukseen, kuten tämä tapahtuma on määritelty valmisteverodirektiivin 6 artiklan 1 kohdassa.

Portugués

segundo o governo austríaco, a finalidade específica do imposto sobre as bebidas reside no reforço da autonomia fiscal das colectividades territoriais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

esitettyä kysymystä tutkittaessa ei ole paljastunut mitään, mikä vaikuttaisi kuudennen arvonlisäverodirektiivin 28 k artiklan ja valmisteverodirektiivin 28 artiklan pätevyyteen.

Portugués

a análise da questão apresentada não revelou qualquer elemento susceptível de afectar a validade do artigo 28.°k da sexta directiva iva e do anigo 28.° da directiva sobre os impostos especiais de consumo».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

yhteisöjen tuomioistuin huomauttaa, että valmisteverodirektiivin 3 artiklan 2 kohdan tulkinnasta ei ole tähän mennessä annettu yhtään ennakkoratkaisua ja että itävallan hallitus on voinut komission toiminnan vuoksi järkevin

Portugués

nestas condições, e sem necessidade de invocar o montante global em questão, a ausência de prova de pagamento ou o número muito elevado de pequenas transacções respeitantes a pequenos montantes, razões imperiosas de segurança jurídica opõem-se a que se ponham em causa relações jurídicas que esgotaram os seus efeitos no passado, quando tal questionamento desorganizaria retroactivamente o sistema de financiamento dos municípios austríacos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

valmisteverodirektiivin 3 artiklan 2 kohdan tarkoituksena on, että jäsenvaltiot voivat säätää paitsi rakennedirektiivissä säädetystä vähimmäismääräisestä valmisteverosta myös muista välillisistä veroista, joilla on erityistarkoitus eli muu kuin budjettiin liittyvä tavoite.

Portugués

o artigo 3.°, n.° 2, da directiva sobre os impostos especiais de consumo vista permitir que os estados-membros estabeleçam, acima do imposto especial de consumo mínimo fixado pela directiva sobre as estruturas, outras imposições indirectas que prossigam uma finalidade específica, ou seja, um objectivo não orçamental.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissio myöntää, että sosiaaliturvaverolla on valmisteverodirektiivin 3 artiklan 2 kohdassa säädetty erityistarkoitus, mutta se katsoo, että tämän veron soveltamisala ja veron peruste eivät ole yhteensopivia rakennedirektiivissä määritellyn, alkoholista ja alkoholijuomista kannettavan valmisteveron rakenteen kanssa.

Portugués

embora admitindo que a contribuição «segurança social» obedece a uma finalidade específica nos termos do artigo 3.°, n.° 2, da directiva sobre os impostos especiais de consumo, a comissão considerou que o seu âmbito de aplicação e a sua base tributável não eram compatíveis com a estrutura dos impostos especiais de consumo sobre o álcool e as bebidas alcoólicas, conforme está definida na directiva sobre as estruturas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tässä tilanteessa on katsottava, että valmisteverodirektiivin 3 artiklan 2 kohdassa ei edellytetä, että jäsenvaltiot noudattaisivat kaikkia valmistevero- tai arvonlisäverosäännöksiä veron perusteen määräämisen, laskemisen, verovaateen täytäntöönpanokelpoisuuden ja valvonnan osalta.

Portugués

nestas condições, deve considerar-se que o artigo 3.°, n.° 2, da directiva sobre os impostos especiais de consumo não exige aos estados-membros o respeito de todas as regras relativas aos impostos especiais de consumo ou ao iva em matéria de determinação da base tributável, do cálculo, da exigibilidade e do controlo do imposto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

euroopan yhteisöjen komissio on nostanut kanteen, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 22.12.1997 ja jossa yhteisöjen tuomioistuinta vaaditaan toteamaan, että ranskan tasavalta ei ole noudattanut valmisteveron alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta ja valvonnasta 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/12/ety (jäljempänä valmisteverodirektiivi) 3 artiklan 2 kohdan mukaisia velvoitteitaan, kun tätä säännöstä tulkitaan yhdessä erityisesti alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta 29 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/83/ety (jäljempänä rakennedirektiivi) 20 artiklan kanssa, koska se on pitänyt voimassa 19.1.1983 annetun lain nro 83-25 26 artiklan säännökset, jotka koskevat alkoholijuomista kannettavan niin sanotun sosiaaliturvaveron soveltamisalaa ja veron perustetta.

Portugués

por petição entrada na secretaria do tribunal de justiça em 22 de dezembro de 1997, a comissão das comunidades europeias propôs uma acção em que pede que seja declarado que, ao manter em vigor as disposições do artigo 26.° da lei n.° 83-25, de 19 de janeiro de 1983, relativas ao âmbito de aplicação e à matéria colectável da contribuição «segurança social» cobrada sobre as bebidas alcoólicas, a república francesa não cumpriu as obrigações que lhe incumbem por força do artigo 3.°, n.° 2, da directiva 92/12/cee do conselho, de 25 de fevereiro de 1992, relativa ao regime geral, à detenção, à circulação e aos controlos dos produtos sujeitos a impostos especiais de consumo (a seguir «directiva sobre os impostos especiais de consumo»), conjugado, designadamente, com o artigo 20.° da directiva 92/83/cee do conselho, de 19 de outubro de 1992, relativa à harmonização da estrutura dos impostos especiais sobre o consumo de álcool e bebidas alcoólicas (a seguir «directiva sobre as estruturas»).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,223,274 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo