Usted buscó: paransi (Finés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Russian

Información

Finnish

paransi

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Ruso

Información

Finés

ja hän koski mieheen, paransi hänet ja laski menemään.

Ruso

Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja hänen tykönsä pyhäkössä tuli sokeita ja rampoja, ja hän paransi heidät.

Ruso

И приступили к Нему в храме слепые и хромые, и Он исцелил их.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja kaikki kansa tahtoi päästä koskettamaan häntä, koska hänestä lähti voima, joka paransi kaikki.

Ruso

И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja astuessaan maihin jeesus näki paljon kansaa, ja hänen kävi heitä sääliksi, ja hän paransi heidän sairaansa.

Ruso

И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja jeesus vaelsi kaikki kaupungit ja kylät ja opetti heidän synagoogissaan ja saarnasi valtakunnan evankeliumia ja paransi kaikkinaisia tauteja ja kaikkinaista raihnautta.

Ruso

И ходил Иисус по всем городам и селениям, уча в синагогах их, проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja hän kierteli kautta koko galilean ja opetti heidän synagoogissaan ja saarnasi valtakunnan evankeliumia ja paransi kaikkinaisia tauteja ja kaikkinaista raihnautta, mitä kansassa oli.

Ruso

И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja hän paransi monta, jotka sairastivat moninaisia tauteja, ja paljon riivaajia hän ajoi ulos eikä sallinut riivaajien puhua, koska ne tunsivat hänet.

Ruso

И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов, и не позволял бесам говорить, что они знают, что Он Христос.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mutta jeesus vastasi sanoen: "sallikaa vielä tämäkin". ja hän koski hänen korvaansa ja paransi hänet.

Ruso

Тогда Иисус сказал: оставьте, довольно. И, коснувшись уха его, исцелил его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

auringon laskiessa kaikki, joilla oli sairaita, mikä missäkin taudissa, veivät ne hänen tykönsä. ja hän pani kätensä heidän itsekunkin päälle ja paransi heidät.

Ruso

При захождении же солнца все, имевшие больных различными болезнями, приводили их к Нему и Он, возлагая на каждого из них руки, исцелял их.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja maine hänestä levisi koko syyriaan, ja hänen luoksensa tuotiin kaikki sairastavaiset, monenlaisten tautien ja vaivojen rasittamat, riivatut, kuunvaihetautiset ja halvatut; ja hän paransi heidät.

Ruso

И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja eräänä päivänä, kun hän opetti, istui siinä fariseuksia ja lainopettajia, joita oli tullut kaikista galilean ja juudean kylistä ja jerusalemista; ja herran voima vaikutti, niin että hän paransi sairaat.

Ruso

В один день, когда Он учил, и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении больных , –

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja hänen tykönsä tuli paljon kansaa, ja he toivat mukanaan rampoja, raajarikkoja, sokeita, mykkiä ja paljon muita, ja laskivat heidät hänen jalkojensa juureen; ja hän paransi heidät,

Ruso

И приступило к Нему множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым; и Он исцелил их;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,866,231 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo