Usted buscó: sanokaa (Finés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Russian

Información

Finnish

sanokaa

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Ruso

Información

Finés

sanokaa veljiänne ammiksi ja sisarianne ruhamaksi."

Ruso

Говорите братьям вашим: „Мой народ", и сестрам вашим: „Помилованная".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

jeremia vastasi heille: "sanokaa sidkialle näin:

Ruso

И сказал им Иеремия: так скажите Седекии:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

"puhu aaronille ja hänen pojillensa ja sano: siunatessanne israelilaisia sanokaa heille:

Ruso

скажи Аарону и сынам его: так благословляйте сынов Израилевых, говоря им:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

kun tulette johonkin taloon, niin sanokaa ensiksi: `rauha tälle talolle!`

Ruso

В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sanokaa minulle te, jotka tahdotte lain alaisia olla, ettekö kuule, mitä laki sanoo?

Ruso

Скажите мне вы, желающие быть под законом: разве выне слушаете закона?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hän vastasi ja sanoi heille: "minä myös teen teille kysymyksen; sanokaa minulle:

Ruso

Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

ja parantakaa sairaat siellä ja sanokaa heille: `jumalan valtakunta on tullut teitä lähelle`.

Ruso

и исцеляйте находящихся в нем больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja käske heidän sanoa herroillensa: näin sanoo herra sebaot, israelin jumala: näin sanokaa herroillenne:

Ruso

и накажи им сказать государям их: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: так скажите государям вашим:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja sanokaa arkippukselle: "ota vaari virasta, jonka olet saanut herrassa, että sen täysin toimitat".

Ruso

Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

"puhukaa israelilaisille ja sanokaa: nämä ovat ne eläimet, joita te saatte syödä kaikista nelijalkaisista eläimistä maan päällä:

Ruso

скажите сынам Израилевым: вот животные, которые можно вам есть извсего скота на земле:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

"puhukaa israelilaisille ja sanokaa heille: jos jollakin, kenellä tahansa, on elimestään liman vuoto, on hänen vuotonsa saastainen.

Ruso

объявите сынам Израилевым и скажите им: если у кого будет истечение из тела его, то от истечения своего он нечист.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

ja sanokaa talon isännälle: `opettaja sanoo sinulle: missä on vierashuone, syödäkseni siinä pääsiäislampaan opetuslasteni kanssa?`

Ruso

и скажите хозяину дома: Учитель говорит тебе: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kuulkaa herran sana, te kansat, ilmoittakaa kaukaisissa merensaarissa ja sanokaa: hän, joka israelin hajoitti, on sen kokoava ja varjeleva sitä niinkuin paimen laumaansa.

Ruso

Слушайте слово Господне, народы, и возвестите островам отдаленным и скажите: „Кто рассеял Израиля, Тот и соберет его, и будет охранять его, как пастырь стадо свое";

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

ja jos joku kysyy teiltä: `miksi te sen päästätte?` niin sanokaa näin: `herra tarvitsee sitä`."

Ruso

и если кто спросит вас: зачем отвязываете? скажите ему так: он надобен Господу.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

"minä vannotan teitä, te jerusalemin tyttäret: jos löydätte rakkaani, mitä hänelle sanotte? sanokaa, että minä olen rakkaudesta sairas."

Ruso

Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

"julistakaa egyptissä ja kuuluttakaa migdolissa, kuuluttakaa noofissa ja tahpanheessa, ja sanokaa: `astu esiin, ole valmis, sillä miekka syö sinun ympärilläsi`.

Ruso

возвестите в Египте и дайте знать в Магдоле, и дайте знать в Нофе и Тафнисе; скажите:„становись и готовься, ибо меч пожирает окрестности твои".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,645,142 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo