Usted buscó: karkottamispäätös (Finés - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Swedish

Información

Finnish

karkottamispäätös

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Sueco

Información

Finés

karkottamispäätös perustuu aikaisemmin annettuun oikeuden päätökseen, tai

Sueco

beslutet om utvisning grundas på ett tidigare rättsligt avgörande, eller

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

joskus karkottamispäätös voidaan tehdä rangaistuksena tai vankeusrangaistuksen oikeudellisena seuraamuksena.

Sueco

ett beslut om utvisning kan fattas som påföljd eller som särskild rättsverkan till ett frihetsberövande.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

karkottamispäätös perustuu 28 artiklan 3 kohdan mukaisiin yleistä turvallisuutta koskeviin pakottaviin syihin.

Sueco

beslutet om utvisning grundas på tvingande hänsyn till allmän säkerhet enligt artikel 28.3.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

4. kun karkottamispäätös on tehty, pitkään asianomaisessa jäsenvaltiossa oleskelleella kolmannen maan kansalaisella on oikeus hakea siihen muutosta.

Sueco

4. om ett beslut om utvisning har fattats skall den varaktigt bosatte ha möjlighet att överklaga beslutet i den aktuella medlemsstaten.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

jerseyn viranomaisten tekemä jäsenvaltion kansalaisen karkottamispäätös ei kuitenkaan vaikuta saaren alueen ulkopuolella, vaikka yhdistyneen kuningaskunnan secretary of state ei olisikaan nimenomaisesti tehnyt

Sueco

"en nationell regel som medför skyldighet att betala mervärdesskatt för logi som tillhandahålls gäster under kort tid, dvs. logi som tillhandahålls på annat sätt än enligt ett avtal om vistelse under en tid av lägst sex månader, är förenlig med artikel 13 b b 1 i sjätte mervärdesskattedirektivet."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

jerseyn viranomaisten tekemä jäsenvaltion kansalaisen karkottamispäätös ei kuitenkaan vaikuta saaren alueen ulkopuolella, vaikka yhdistyneen kuningaskunnan secretary of state ei olisikaan nimenomaisesti tehnyt päätöstä, jolla rajoitetaan karkottamispäätöksen alueellista soveltamisalaa.

Sueco

i denna lagstiftning är beviljandet av den beskattningsförmån som konsortieavdraget utgör endast förbehållet bolag som uteslutande eller huvudsakligen kontrollerar dotterbolag med säte inom det nationella territoriet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

joskus rangaistuksena tai vankeusrangaistuksen oikeudellisena seuraamuksena tehty karkottamispäätös pannaan täytäntöön yli kahden vuoden kuluttua sen tekemisestä. vastaanottavan jäsenvaltion on tällöin ennen henkilön karkottamista varmistettava, että asianomaisen henkilön yleiselle järjestykselle tai yleiselle turvallisuudelle aiheuttama uhka on edelleen todellinen.

Sueco

om det fattas beslut om utvisning som påföljd eller som särskild rättsverkan till ett frihetsberövande och beslutet verkställs mer än två år efter det att det fattades, är den mottagande medlemsstaten skyldig att innan den berörda personen eller familjemedlemmar till den personen utvisas kontrollera om de fortfarande är ett verkligt hot mot den allmänna ordningen eller säkerheten och bedöma om omständigheterna har ändrats sedan utvisningsbeslutet fattades.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

jos 1 kohdassa tarkoitettu karkottamispäätös pannaan täytäntöön yli kahden vuoden kuluttua sen tekemisestä, jäsenvaltion on varmistettava, että asianomaisen henkilön yleiselle järjestykselle tai yleiselle turvallisuudelle aiheuttama uhka on edelleen todellinen, ja arvioitava, ovatko aineelliset olosuhteet karkottamispäätöksen tekemisen jälkeen muuttuneet.

Sueco

om ett utvisningsbeslut i enlighet med punkt 1 verkställs mer än två år efter det att beslutet fattades, skall medlemsstaten kontrollera om den berörda personen fortfarande utgör ett verkligt hot mot den allmänna ordningen eller säkerheten, och bedöma om omständigheterna har ändrats sedan utvisningsbeslutet utfärdades.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

jos karkottamispäätöstä koskevan muutoksenhaun yhteydessä haetaan väliaikaismääräystä kyseisen päätöksen täytäntöönpanon keskeyttämiseksi, ei alueelta poistamista saa suorittaa ennen kuin on tehty väliaikaismääräystä koskeva päätös, paitsi jos

Sueco

om överklagandet eller begäran om omprövning av beslutet om utvisning åtföljs av en ansökan om ett interimistiskt beslut om att verkställigheten av utvisningen skall skjutas upp, får den faktiska utvisningen från territoriet inte ske förrän det interimistiska beslutet har fattats, utom i de fall

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,425,382 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo