Usted buscó: lannenikamien (Finés - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Swedish

Información

Finnish

lannenikamien

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Sueco

Información

Finés

käyttöohje: anteriorinen lannenikamien luudutus

Sueco

instruktioner vid fusion av främre ländkotpelaren

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

näille potilaille tehtiin avoin anteriorinen lannenikamien luudutus.

Sueco

effekt och säkerhet för inductos demonstrerades i en randomiserad, kontrollerad, multicenter, jämförande studie på 279 patienter i åldern 19- 78 år som genomgick en öppen främre fusionsprocedur av ländryggen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Finés

9 farmakodynaaminen tieto erityisesti anteriorista lannenikamien luudutusta käsittelevissä tutkimuksissa

Sueco

farmakodynamisk information specifikt från studier på främre fusionsoperation av ländryggen

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

eg silavan keskipaksuus nahanalaisessa ulkoisessa rasvakerroksessa lannenikamien a–d kohdalla (millimetreinä)

Sueco

eg genomsnittlig tjocklek i millimeter på det yttre fettlagret över ländkotorna a-d,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

noudata asianmukaisen leikkauksen – anteriorinen lannenikamien luudutus tai akuutti sääriluumurtuma – suunniteltuja käyttöohjeita.

Sueco

följ instruktionerna som är relevanta för det planerade ingreppet - främre fusionsoperation av ländryggen eller akut tibiafraktur.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

tutkimus vahvisti, että inductos – valmistetta voidaan käyttää anterioriseen lannenikamien luudutukseen käyttämällä laparoskooppista implantaatiotekniikkaa.

Sueco

studien bekräftade användbarheten av lapraskopisk kirurgisk implantationsteknik vid främre fusionsoperation av ländryggen.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

kun välilevyrappeuma hoidettiin posteriorisella lannenikamien luudutusmenetelmällä käyttäen sylinterimäistä kierteistä laitetta ja dibotermiini alfaa, posteriorista luunmuodostumista oli havaittavissa joissain tapauksissa.

Sueco

när degenerativ disksjukdom behandlades med cylindriska trådkorgar och dibotermin alfa via en fusionsprocedur i bakre ländryggen, observerades efterföljande bakre benbildning i några fall.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

haittavaikutukset erityisesti anteriorisessa lannenikamien luudutuksessa haittavaikutukset anteriorisessa lannenikamien luudutuksessa ilmenivät pääsääntöisesti niillä potilailla, joille oli tehty autogeeninen luunsiirrännäinen suoliluun harjusta.

Sueco

biverkningar associerade med använding vid främre fusionsoperation av ländryggen de rapporterade biverkningarna hos patienterna som genomgått främre fusionsoperation av ländryggen uppvisade generellt samma morbiditet som vid fusionsoperationer med autologt bentransplantat från höftbenskammen.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

potilaat olivat saaneet vähintään kuusi kuukautta ei - operatiivista hoitoa ennen inductos- valmisteen käyttöä anterioriseen lannenikamien luuduttamiseen.

Sueco

patienten hade fått åtminstone 6 månaders icke- kirurgisk behandling före behandlingen med inductos och fusionsoperationen av ländryggen.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

c) jotka tunnistetaan yhtäältä laatuluokkaa ja lihakkuus-sekä rasvaisuusluokkaa osoittavasta merkinnästä ja toisaalta niiden tunnistus-tai teurastusnumerosta. laatuluokkaa tai lihakkuus-ja rasvaisuusluokkaa osoittavan merkinnän on oltava helposti luettava, ja sen on oltava leimattu käyttäen myrkytöntä, pysyvää ja muuttumatonta mustetta kansallisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä menetelmällä. kirjainten ja numeroiden on oltava vähintään 2 senttimetrin korkuisia. merkinnät on painettava takaneljänneksissä selkäfileeseen neljännen lannenikaman korkeudelle ja etuneljänneksissä rinnan leveämpään päähän noin 10-30 senttimetrin etäisyydelle rintalastan raosta. tunnistus-tai teurastusnumero merkitään kunkin neljänneksen sisäpinnan keskelle leimaamalla tai interventioelimen hyväksymää pysyvää merkintää käyttäen.

Sueco

c) de identifieras dels genom märkning som visar kategori, konformationsklass och fettgrupp, dels genom ett identifikations-eller slaktnummer. märkningen som visar kategori, konformationsklass och fettgrupp skall vara lättläst och skall i enlighet med en av behörig nationell myndighet godkänd metod göras genom stämpling med en giftfri stämpelfärg som inte kan ändras eller avlägsnas. bokstäverna och siffrorna skall vara minst 2 cm höga. på bakkvartsparten skall märkningen göras på ländstycket i höjd med den fjärde ländkotan och på framkvartsparterna cirka 10-30 cm från bröstbenets styckningskant. identifikations-eller slaktnumret skall anbringas i mitten av insidan på varje kvartspart, antingen med hjälp av en stämpel eller med markeringspenna med outplånlig färg som godkänts av interventionsorganet.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,339,718 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo