Results for lannenikamien translation from Finnish to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Swedish

Info

Finnish

lannenikamien

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Swedish

Info

Finnish

käyttöohje: anteriorinen lannenikamien luudutus

Swedish

instruktioner vid fusion av främre ländkotpelaren

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

näille potilaille tehtiin avoin anteriorinen lannenikamien luudutus.

Swedish

effekt och säkerhet för inductos demonstrerades i en randomiserad, kontrollerad, multicenter, jämförande studie på 279 patienter i åldern 19- 78 år som genomgick en öppen främre fusionsprocedur av ländryggen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

9 farmakodynaaminen tieto erityisesti anteriorista lannenikamien luudutusta käsittelevissä tutkimuksissa

Swedish

farmakodynamisk information specifikt från studier på främre fusionsoperation av ländryggen

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

eg silavan keskipaksuus nahanalaisessa ulkoisessa rasvakerroksessa lannenikamien a–d kohdalla (millimetreinä)

Swedish

eg genomsnittlig tjocklek i millimeter på det yttre fettlagret över ländkotorna a-d,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

noudata asianmukaisen leikkauksen – anteriorinen lannenikamien luudutus tai akuutti sääriluumurtuma – suunniteltuja käyttöohjeita.

Swedish

följ instruktionerna som är relevanta för det planerade ingreppet - främre fusionsoperation av ländryggen eller akut tibiafraktur.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

tutkimus vahvisti, että inductos – valmistetta voidaan käyttää anterioriseen lannenikamien luudutukseen käyttämällä laparoskooppista implantaatiotekniikkaa.

Swedish

studien bekräftade användbarheten av lapraskopisk kirurgisk implantationsteknik vid främre fusionsoperation av ländryggen.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

kun välilevyrappeuma hoidettiin posteriorisella lannenikamien luudutusmenetelmällä käyttäen sylinterimäistä kierteistä laitetta ja dibotermiini alfaa, posteriorista luunmuodostumista oli havaittavissa joissain tapauksissa.

Swedish

när degenerativ disksjukdom behandlades med cylindriska trådkorgar och dibotermin alfa via en fusionsprocedur i bakre ländryggen, observerades efterföljande bakre benbildning i några fall.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

haittavaikutukset erityisesti anteriorisessa lannenikamien luudutuksessa haittavaikutukset anteriorisessa lannenikamien luudutuksessa ilmenivät pääsääntöisesti niillä potilailla, joille oli tehty autogeeninen luunsiirrännäinen suoliluun harjusta.

Swedish

biverkningar associerade med använding vid främre fusionsoperation av ländryggen de rapporterade biverkningarna hos patienterna som genomgått främre fusionsoperation av ländryggen uppvisade generellt samma morbiditet som vid fusionsoperationer med autologt bentransplantat från höftbenskammen.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

potilaat olivat saaneet vähintään kuusi kuukautta ei - operatiivista hoitoa ennen inductos- valmisteen käyttöä anterioriseen lannenikamien luuduttamiseen.

Swedish

patienten hade fått åtminstone 6 månaders icke- kirurgisk behandling före behandlingen med inductos och fusionsoperationen av ländryggen.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

c) jotka tunnistetaan yhtäältä laatuluokkaa ja lihakkuus-sekä rasvaisuusluokkaa osoittavasta merkinnästä ja toisaalta niiden tunnistus-tai teurastusnumerosta. laatuluokkaa tai lihakkuus-ja rasvaisuusluokkaa osoittavan merkinnän on oltava helposti luettava, ja sen on oltava leimattu käyttäen myrkytöntä, pysyvää ja muuttumatonta mustetta kansallisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä menetelmällä. kirjainten ja numeroiden on oltava vähintään 2 senttimetrin korkuisia. merkinnät on painettava takaneljänneksissä selkäfileeseen neljännen lannenikaman korkeudelle ja etuneljänneksissä rinnan leveämpään päähän noin 10-30 senttimetrin etäisyydelle rintalastan raosta. tunnistus-tai teurastusnumero merkitään kunkin neljänneksen sisäpinnan keskelle leimaamalla tai interventioelimen hyväksymää pysyvää merkintää käyttäen.

Swedish

c) de identifieras dels genom märkning som visar kategori, konformationsklass och fettgrupp, dels genom ett identifikations-eller slaktnummer. märkningen som visar kategori, konformationsklass och fettgrupp skall vara lättläst och skall i enlighet med en av behörig nationell myndighet godkänd metod göras genom stämpling med en giftfri stämpelfärg som inte kan ändras eller avlägsnas. bokstäverna och siffrorna skall vara minst 2 cm höga. på bakkvartsparten skall märkningen göras på ländstycket i höjd med den fjärde ländkotan och på framkvartsparterna cirka 10-30 cm från bröstbenets styckningskant. identifikations-eller slaktnumret skall anbringas i mitten av insidan på varje kvartspart, antingen med hjälp av en stämpel eller med markeringspenna med outplånlig färg som godkänts av interventionsorganet.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,224,912 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK