Usted buscó: tallettamishetkellä (Finés - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Swedish

Información

Finnish

tallettamishetkellä

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Sueco

Información

Finés

jokainen sopimuspuoli voi nimetä sen alueen tai ne alueet, joihin tätä sopimusta sovelletaan allekirjoittamisen tai ratifiointi-, hyväksymis- tai liittymiskirjan tallettamishetkellä.

Sueco

varje avtalsslutande part får vid tidpunkten för undertecknandet eller då instrumentet för ratificering, godkännande eller anslutning deponeras ange vilket eller vilka territorier avtalet skall omfatta.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Finés

kaikki sopimuspuolet voivat tämän sopimuksen allekirjoittamishetkellä tai ratifiointi-, hyväksymis- tai liittymiskirjan tallettamishetkellä rajoittaa tämän sopimuksen soveltamista ihmisperäisten veriryhmien määrittelyreagenssejä koskevaksi ilmoittamalla siitä euroopan neuvoston pääsihteerille.

Sueco

de avtalsslutande parterna kan genom en förklaring riktad till europarådets generalsekreterare vid tidpunkten för undertecknandet av detta avtal eller vid deponeringen av sina instrument om ratifikation, godkännande eller anslutning, begränsa tillämpningen av detta avtal till reagenser för blodgruppsbestämning av mänskligt ursprung.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jokainen sopimuspuoli voi ratifiointi-, hyväksymis- tai liittymisasiakirjan tallettamishetkellä tai milloin tahansa sen jälkeen laajentaa tämän sopimuksen soveltamisalaa euroopan neuvoston pääsihteerille osoitetulla ilmoituksella kaikille muille ilmoituksessa nimetyille alueille, joiden kansainvälisistä suhteista se on vastuussa tai joiden puolesta sillä on valtuudet tehdä sitoumuksia.

Sueco

då instrumentet för ratificering, godkännande eller anslutning deponeras eller vid en senare tidpunkt, får varje avtalsslutande part genom en deklaration ställd till europarådets generalsekreterare utöka detta avtal till annat eller andra territorier som anges i deklarationen, för vars internationella relationer den är ansvarig eller på vars vägnar den är befullmäktigad att träffa avtal.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,495,288 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo