Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- hyvä tilannekuva.
- en suverän ögonblicksbild.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
euroopan tilannekuva
europeisk situationsbild
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
euroopan tilannekuva;
en europeisk situationsbild.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
miten olisi tilannekuva?
-ta några snabba bilder, bara.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tämä on tilannekuva euroopasta 20. vuosisadan lopulla.
vad kommer ni att besluta under hösten?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
euroopan tilannekuva kootaan seuraavista lähteistä kerätyistä tiedoista:
den europeiska situationsbilden ska sättas samman av information som samlats in från följande källor:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
luotava kansallinen tilannekuva ja pidettävä sitä yllä 9 artiklan mukaisesti;
skapa och upprätthålla den nationella situationsbilden i enlighet med artikel 9,
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kunkin jäsenvaltion on toimitettava joka vuoden maaliskuun, kesäkuun, syyskuun ja joulukuun ensimmäisenä työpäivänä komissiolle tilannekuva.
den första vardagen i mars, juni, september och december varje år skall medlemsstaterna överföra en bild till kommissionen.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
1. tilannekuvan saatuaan komissio tarkistaa sen sisältämät tiedot ja kirjaa ne yhteisön rekisteriin. jos virheitä ei havaita, tilannekuvalla korvataan edellinen tilannekuva.
1. vid mottagande av ögonblicksbilden skall kommissionen kontrollera uppgifterna och föra in dem i gemenskapens register. denna ögonblicksbild ersätter föregående bild om inga fel upptäcks.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
erityisedustaja huolehtii yhdessä muiden paikan päällä olevien unionin toimijoiden kanssa tiedon levittämisestä ja jakamisesta alueella olevien unionin toimijoiden keskuudessa, jotta tilannekuva ja -arviointi olisivat mahdollisimman yhteneväiset.
den särskilda representanten ska tillsammans med andra unionsaktörer på fältet se till att information sprids och utbyts mellan unionsaktörer i insatsområdet, i syfte att uppnå en hög grad av gemensam medvetenhet om och bedömning av situationen.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erityisedustaja varmistaa yhdessä muiden paikan päällä olevien euroopan unionin toimijoiden kanssa tiedon levittämisen ja jakamisen alueella olevien euroopan unionin toimijoiden keskuudessa, jotta tilannekuva ja -arviointi olisivat mahdollisimman yhteneväiset.
den särskilda representanten ska tillsammans med andra eu-aktörer på fältet se till att information sprids och utbyts mellan eu-aktörer på insatsområdet i syfte att uppnå en hög grad av gemensam medvetenhet om och bedömning av situationen.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erityisedustaja parantaa yhdessä muiden paikan päällä olevien euroopan unionin toimijoiden kanssa euroopan unionin kriisinhallintaoperaatioiden tukemiseksi alueella olevien euroopan unionin toimijoiden tuottaman tiedon levittämistä ja jakamista, jotta tilannekuva ja -arviointi olisivat mahdollisimman yhteneväiset.
för att stödja eu:s krishanteringsinsatser ska den särskilda representanten, tillsammans med andra eu-aktörer på fältet, förbättra den spridning och det utbyte av information som genomförs av eu-aktörer i insatsområdet, i syfte att uppnå en hög grad av gemensam medvetenhet om och bedömning av situationen.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3) "tilannekuva" niiden alusten kaikkia kirjattuja tapahtumia, jotka muodostavat jonkin jäsenvaltion laivaston liitteessä i ilmoitetun alusten laskentapäivän ja tietojen toimittamispäivän välillä;
3. ögonblicksbild (snapshot): samtliga registrerade händelser bland de fartyg som utgör en medlemsstats fiskeflotta mellan det angivna datumet för den registrering som avses i bilaga i och datum då uppgifterna överförs,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eu:n kriisinhallintaoperaatioiden tueksi euroopan unionin erityisedustaja yhdessä muiden eu:n toimijoiden kanssa parantaa tapahtumapaikalla olevien eu:n toimijoiden tiedon levittämistä ja jakamista, jotta tilannekuva ja -arviointi olisivat mahdollisimman yhteneväiset.
för att stödja eu:s krishanteringsinsatser skall den särskilda representanten, tillsammans med andra eu-aktörer på fältet, förbättra den spridning och det utbyte av information som bedrivs av eu-aktörer på insatsområdet i syfte att uppnå en hög grad av gemensam medvetenhet om och bedömning av situationen.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: