Usted buscó: tupakkatuotteisiin (Finés - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Swedish

Información

Finnish

tupakkatuotteisiin

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Sueco

Información

Finés

b) tupakkaan ja tupakkatuotteisiin

Sueco

b) tobak och tobaksvaror,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

b) tupakkaan ja tupakkatuotteisiin,

Sueco

b) tobak eller tobaksvaror,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tupakkatuotteisiin kohdistuvan rajavalvonnan tehostaminen -0,04 -

Sueco

stärkt gränskontroll i fråga om införsel av tobaksprodukter -0,04 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

d valmistettuihin tupakkatuotteisiin sovelletta­vat valmisteverot: tilannekatsaus.

Sueco

□ punktbeskattning rapport.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tullittomuutta ei sovelleta alkoholituotteisiin, tupakkaan eikä tupakkatuotteisiin.

Sueco

befrielse skall inte beviljas för alkoholhaltiga produkter, tobak eller tobaksvaror.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

d) tupakkatuotteisiin liittyvällä sponsoroinnilla, mukaan lukien tupakkatuotteiden ilmaisjakelu.

Sueco

d) genom sponsring till förmån för tobaksvaror, inklusive gratisutdelning av tobaksvaror.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

toinen huomionarvoinen seikka koskee tupakkatuotteisiin lisättävien ainesosien lopullista sääntelyä.

Sueco

den andra avgörande punkten rör den slutgiltiga regleringen av tillsatsämnen för tobaksprodukter .

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

komissio antaa selonteon erityisesti oletetusta lisäaineiden käytöstä tupakkatuotteisiin muodostuvan riippuvuuden lisäämiseksi.

Sueco

den kommer framför allt att rapportera om den påstådda användningen av tillsatser för att öka tobaksvarors vanebildande natur.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

lisäksi komissio sai valmiiksi terveysvaroitusten luettelon, johon kuuluvat varoitukset ovat tupakkatuotteisiin liitettäviä värivalokuvia.

Sueco

kommissionen har också färdigställt ett bibliotek med hälsovarningar i form av färgfotografier att användas på tobaksvaror.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

d valmistettuihin tupakkatuotteisiin sovellettavat valmisteverot: direktiivin antaminen (-¥ kohta 1.3.67).

Sueco

d den internationella polisstyrkan: antagande av slutsatser (— > punkt 1.6.86). d gemensamt regelverk för elektroniska kom­munikationsnät och kommunikationstjänster: godkännande av ett direktiv f—» punkt 1.3.139).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

direktiivin 2001/37/ey 7 artiklaa ei sovelleta sellaisiin tupakkatuotteisiin, joita ei markkinoida euroopan yhteisössä.

Sueco

bundespatentgericht har. genom beslut av den 14 april 2000, ställt två frågor om tolkningen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

direktiivin 2001/37/ey 7 artiklaa on tulkittava siten, että sitä sovelletaan ainoastaan euroopan yhteisössä myytäviin tupakkatuotteisiin.

Sueco

artikel 7 i direktiv 2001/37/eg är inte tillämpligt på tobaksvaror som inte saluförs i europeiska gemenskapen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kansallisia hallintoja, yrityksiä ja eturyhmiä kuultuaan komissio ei katsonut sopivaksi ryhtyä nykyisen valmisteverorakenteen, eikä varsinkaan tupakkatuotteisiin sovellettavien vähimmäistasojen perusteelliseen tarkistamiseen.

Sueco

efter samrådet med medlemsstaterna, företagen och intressegrupperna har kommissionen gjort bedömningen att det är lämpligt att göra en grundläggande revidering av den nuvarande strukturen, och i synnerhet av de minimisatser som tillämpas på tobaksvaror.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

komission ehdotus, jossa ranskalle annetaan lupa jatkaa alennetun valmisteverokannan soveltamista korsikan saarella myytyihin tupakkatuotteisiin, on osa ranskan hallituksen uutta pyrkimystä parantaa paikallista taloudellista kehitystä.

Sueco

. – detta utgör en del i ett nytt initiativ från den franska regeringen med syfte att stärka den lokala ekonomiska utvecklingen. kommissionens förslag att ge frankrike möjlighet att förlänga tillämpningen av lägre punktskattenivåer på tobaksprodukter som ställs till förfogande för konsumtion på korsika är inte alls något privilegium som beviljats detta franska departement.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

2) direktiivin 2001/37/ey 7 artiklaa on tulkittava siten, että sitä sovelletaan ainoastaan euroopan yhteisössä myytäviin tupakkatuotteisiin.

Sueco

2) artikel 7 i direktiv 2001/37/eg skall tolkas på så sätt att den endast är tillämplig på tobaksvaror som saluförs inom europeiska gemenskapen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

4. yhdistelmävaroitukset voidaan kiinnittää muihin tupakkatuotteisiin kuin savukkeisiin tarroina edellyttäen, ettei näitä tarroja voida irrottaa. yhdistelmävaroitusten jäljentäminen tarroihin on suoritettava komission toimittaman teknisen painatuseritelmän mukaisesti.

Sueco

4. när det gäller andra tobaksvaror än cigaretter får de kombinerade varningarna fästas vid förpackningarna som klistermärken, under förutsättning att dessa inte kan avlägsnas. reproduktionen av de kombinerade varningarna på klistermärken skall följa de tekniska specifikationer för tryckning som tillhandahålls av kommissionen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

neuvosto hyväksynyt 5. joulukuuta. tällä direktii­villä ranskalle annetaan lupa jatkaa alennetun valmisteverokannan soveltamista korsikan saa­rella markkinoille saatettuihin tupakkatuotteisiin 1. tammikuuta 2003 ja 31. joulukuuta 2009 väli­senä aikana.

Sueco

direktiv som skall ändras: rådets direktiv 77/ 388/eeg (sjätte momsdirektivet) om harmonisering av medlemsstatemas lagstiftning rörande om sättningsskatter - gemensamt system för mervär deskatt: enhetlig beräkningsgrund - egt l 145, 13.6.1977 och bull.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

asetus nro 507: vuoden 1995 yleissopimuksen mukaisesti arvoltaan alle 4 000 euron suuruisia tulli alan salakuljetustapauksia ei enää pidetä rikoksina (ulkomaisiin tupakkatuotteisiin liittyvät salakuljetustapaukset säilyvät rikosoikeudellisesti rangaistavina).

Sueco

förordning nr 507: avkriminalisering av varusmugg- lingsbrott föt belopp under 4 000 euro enligt bestämmelserna i konventionen (denna avkriminalisering omfattar inte varusmuggling av utländska tobaksprodukter).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

arvoisa puhemies, päätän puheenvuoroni toteamalla, että tästä syystä on erittäin tärkeää, että jokainen tupakkatuotteisiin lisätty kemikaali käy läpi reach-asetuksessa säädetyn keskitetyn rekisteröinti- ja lupamenettelyn.

Sueco

jag ska avsluta, herr talman. detta är anledningen till att det är viktigt att samtliga kemikalier som tillsätts cigaretter går genom det centraliserade registreringsförfarandet och förfarandet för godkännande i reach-förordningen .

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kuten jo vuonna 1992 totesin ensimmäisten tästä asiasta annettujen asetusten johdosta, nykyisessä tilanteessa toisiin tupakkatuotteisiin kohdistuu prosentuaalisesti raskaampi verotus kuin toisiin, mikä johtaa kilpailun vääristymiseen ja tässä nimenomaisessa tapauksessa lähinnä amerikkalaisen tupakan suosimiseen, sillä se on kalliimpaa ja erityisvalmistevero on sen osalta siten vähäisempi. eurooppalaiset tupakkatuotteet joutuvat niin ollen huonompaan asemaan, koska ne ovat yleisesti ottaen halvempia ja niihin kohdistuva verorasitus on siten prosentuaalisesti suurempi.

Sueco

det handlar om en situation, som jag sade här redan 1992, med anledning av de första förordningarna, med en större procentuell beskattning av viss tobak än annan, vilket resulterar i en konkurrenssnedvridning vilket i detta konkreta fall ger en snedvridning till förmån för den amerikanska, dyrare, tobaken, och för vilken punktskatten är mindre, till skada för den europeiska tobaken, som i allmänhet är billigare och därmed får en procentuellt högre skatt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,032,020 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo