De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
allumez.
أضيأ الأنوار
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
allumez !
أضء المصباح سيد بالدوين
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"allumez.
إشتغل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
allumez ça.
أنِّر هذا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
allumez ça !
! اشعلها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
allumez-le.
قم بتشغيله
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
allumez-le !
أطلقي!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- allumez-le.
-فقط شغله
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- allumez-les !
- ضوء ذلك!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allumez, bordel.
هل بإمكانك إشعال ذلك الشيء فحسب؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
n'allumez pas.
لا تضئ المكان
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous m'allumez !
لا تُثرْني!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- n'allumez pas!
-لا تعد تشغيلها !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allumez l'antigivrage.
قّم بتشغيل مانع التجمد.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
allumez l'infrarouge !
شغل الرؤيه الليليه.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"allumez l'appareil.
أضيء المفتاح.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
révérend, allumez dehors.
أيها القسّ، أشعل أضوية الخارج.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d'accord, allumez-ça.
حسنا ضعها على الشاشة سيدي الجنرال يجب أن ترى هذا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- d'accord, allumez l'ordi.
حسنٌ أيُّها الماهر، استخدم هذا الحاسوب المحمول.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: