Usted buscó: avoir sur facture (Francés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

avoir sur facture

Árabe

لديك فاتورة

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elle doit l'avoir sur elle.

Árabe

إنها بحوزتها .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vais les avoir sur le dos.

Árabe

تباً، سيردونني

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

oui, je dois les avoir sur moi...

Árabe

- نعم، إنه، لدي هنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu dois bien l'avoir sur toi.

Árabe

لابد أن تكون في مكان ما هنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vais l'avoir sur le dos ?

Árabe

-اسمع,هل أنا مضطر لأن أجعلة يتدخل في شؤوني ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'aimerais l'avoir sur moi.

Árabe

أنا أنا أنا أوَدُّ أَنْ أَتمسّكَ به.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je viens de l'avoir sur ebay.

Árabe

أنا فقط حَصلتُ عليه على إي باي.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me suis fait avoir sur les beignets.

Árabe

لم أنل شيئاً من الكعكات.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bien sûr, je peux les avoir sur disque.

Árabe

أجل، بالطبع. سأضعها على قرص رقمي.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c. incidences que pourraient avoir sur les pays

Árabe

جيم - اﻵثار الممكنة على البلدان النامية الناجمـة عـن

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

avoir sur le territoire centrafricain sa résidence ;

Árabe

امتلاك إقامة على أراضي أفريقيا الوسطى؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'aimerais tant vous avoir sur mon divan.

Árabe

كم أتمنى أن ترقد على أريكتى " للتحليل النفسي"0

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

quelque chose que merlyn peut avoir sur lui.

Árabe

آداة بوسع (مالكوم ميرلن) حملها معه.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous pouvez avoir sur vous un agent déclencheur :

Árabe

ربما تحملين عاملاً سببها قد يكون أي شئ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bonsoir j'ai peur d'avoir sur-compensé

Árabe

أخشى أنني بالغت في تعويضي عن اقتحامي للحفلة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cette maudite femelle doit l'avoir sur elle !

Árabe

تلك اللعينة أخذت المفتاح معها!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais le fait est que rien n'est garanti sur facture.

Árabe

لكن الحقيقة هي أنه لا شيء مضمون في هذه الحياة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je veux tout avoir sur owens, associés, adresses, tout.

Árabe

أريد مسحاً عن حياة (أوينز)... شركاؤه، العنواين، كلّ صغيرة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

"d'avoir sur le plateau un super groupe..."

Árabe

أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ فرقة عليا مَعنا، تَحَدُّث عن'...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,071,464 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo