Usted buscó: possédais (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

possédais

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

j'en possédais une.

Árabe

أأنت مالك؟ -كنتُ كذلك .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

un pouvoir que tu possédais.

Árabe

ذلك هو المحـرك الحقيقي المحـرك الذى كان عندك سابقا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- je possédais des châteaux, mais...

Árabe

كانت لدي قلاع, ولكن لمَ تترك الكثير

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je possédais la moitié de tout.

Árabe

إمتلكتُ نِصْف المتجر.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'en possédais un, plus jeune.

Árabe

كان لدي واحدة فيما مضى

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

sauf, bien sûr, lorsque je le possédais.

Árabe

ما عدا بالطبع عندما كنت امتلك له,

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

si seulement je possédais votre force.

Árabe

-اذاً الوحيدة التى فى قوتك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

si je possédais ce film, je le brûlerais.

Árabe

إذا كان فعلا لدي الفلم , سوف أحرقه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

roger a détruit tout ce que je possédais.

Árabe

قام زوجي بتحطيم كلّ شيء أمتلكه في البيت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

tu parles des gens comme si tu les possédais.

Árabe

أنت تتحدث عن الناس وفى اعتقادك أنك تملكهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

tu ne possédais pas ce lieu. tu l'as loué.

Árabe

أنت لا تملك المنزل لقد إستأجرته

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je vous ai donné tout ce que je possédais : 300.

Árabe

إعطيتك كل ما لدي في هذا العالم ثلاثمائة دولار

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ce magasin, c'était tout ce que je possédais.

Árabe

لقد كان هذا المحل هو الشىء الوحيد الذى أملكه فعلا في كل حياتي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je possédais le commerce de vitres et quelques teinturies.

Árabe

لا أزال أملك العمل بالزجاج و بعض متاجر التنظيف الجاف أيضاً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

2009... la dernière année où je possédais quelque chose.

Árabe

سنة 2009 ، آخر سنة حظيت فيها بأي شيء.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il fallait m'arrêter quand tu possédais le quantonium.

Árabe

إن كنت تريدين إيقافي لفعلتيها "حينما كنت تمتلكين "الكوانتونيم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je possédais ce que tout le monde désire, mais trouve rarement

Árabe

أنا الأن عندى الشىء الذى يبحث عنه كل شخص :و بعض الأيجادات القليلة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

"je possédais ce que tout le monde désire et trouve rarement

Árabe

أنا الأن عندى الشىء الذى يبحث عنه كل شخص

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

si je possédais un téléphone portable, le gouvernement pourrait me traquer.

Árabe

لو أنني أحمل هاتف محمول الحكومة ستتمكن من تعقبي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

tout ce que je possédais, c'était cette épingle à cheveux.

Árabe

كل ما كان بحوزتي هو دبوس الشعر هذا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,059,277 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo