Usted buscó: bicomposants (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

bicomposants

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

j) revêtements bicomposants à fonction spéciale

Alemán

j) zweikomponenten-reaktionslacke für

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

appareil pour le mélange extemporané et la distribution de produits bicomposants

Alemán

vorrichtung zum unmittelbaren mischen und zur abgabe von zweikomponenten-produkten

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

fibres bicomposants avec au moins un composant élastique, tissus et articles les utilisant

Alemán

bikomponentfasern mit zumindest eine elastische komponente, gewebe und daraus hergestellte artikel

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

adhesifs polyurethannes bicomposants utilises pour des assemblages structurels a entures multiples et procede correspondant

Alemán

polyurethan-zweikomponentenkleber fÜr zinkenfugen und verfahren dafÜr

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tapis avec fils d'endroit a filaments continus gonflants et bicomposants ame-gaine

Alemán

teppich mit mantel-kern-endlosbauschpolgarne

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

revêtements bicomposants à fonction spéciale pour utilisation finale spécifique, sur sols par exemple | 100 |

Alemán

zweikomponenten-reaktionslacke für bestimmte verwendungszwecke wie die bodenbehandlung | 100 |

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

kits de moulage pour vulcanisation à température ambiante bicomposants (kits de moulage rtv-2).

Alemán

zwei-komponenten-raumtemperaturvulkanisierungs-abform-sets (rtv-2-abform-sets).

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

article selon la revendication 21, dans lequel 100 % des fibres de la région réceptrice de fluide sont lesdites fibres bicomposants.

Alemán

ein artikel nach anspruch 21, bei welchem 100% der fasern des fluidaufnehmenden bereichs die genannten bikomponentenfasern sind.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

article selon la revendication 20, dans lequel au moins essentiellement 100 % des fibres de la région réceptrice de fluide sont lesdites fibres bicomposants.

Alemán

ein artikel nach anspruch 20, bei welchem mindestens im wesentlichen 100% der fasern des fluidaufnehmenden bereichs die genannten bikomponentenfasern sind.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

appareil selon la revendication 15, dans lequel les moyens pour former des fibres comprennent des moyens pour former des fibres bicomposants ayant un noyau de polypropylène et une enveloppe de polyéthylène.

Alemán

vorrichtung gemäß anspruch 15, wobei die mittel zur bildung von fasern mittel zur bildung von bikomponentenfasem aufwelsen, die einen polypropylenkern und einen polyethylenmantel haben.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

procédé selon la revendication 3, dans lequel les fibres thermoplastiques comprennent des fibres bicomposants de structure enveloppe-noyau ayant un noyau de polypropylène et une enveloppe de polyéthylène.

Alemán

verfahren gemäß anspruch 3, wobei die thermoplastischen fasern kern-mantelstrukturierte blkomponentenfasem aufweisen, die einen polypropylenkern und einen polyethylenmantel haben.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

utilisation d'un stratifié selon la revendication 11, dans lequel la nappe tissée (18) dudit stratifié est faite de rubans bicomposants.

Alemán

verwendung eines laminats gemäß anspruch 11, wobei der gewebestoff (18) des laminats aus bikomponentenbändern gebildet ist.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

article selon la revendication 26, dans lequel 100 % des fibres de chaque dite région de réception de fluide (6, 8) sont lesdites fibres bicomposants.

Alemán

artikel nach anspruch 26, wobei 100 % der fasern jedes flüssigkeitsaufnahmebereichs (6, 8) die bikomponentenfasern sind.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

article selon la revendication 25, dans lequel au moins essentiellement 100 % des fibres de la région de réception de fluide (6, 8) sont lesdites fibres bicomposants.

Alemán

artikel nach anspruch 25, wobei mindestens im wesentlichen 100 % der fasern des flüssigkeitsaufnahmebereichs (6, 8) die bikomponentenfasern sind.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

9. textile d'entoilage selon la revendication 8, caractérisé en ce que les fibres de la couche textile non tissée (2) sont constituées de polyamide bicomposant.

Alemán

9. textilverstärkungseinlage nach anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die fasern der nicht gewebten textilschichte (2) aus zweikomponentenpolyamid bestehen.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,008,935 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo