Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cette approche fournira un cadrepolitique cohérent permettant un développement optimal etécologiquement viable de toutes les activités liées à la mer.
dieser ansatz wird einen kohärenten politischen rahmen liefern, der eine optimale ökologisch tragfähige entwicklung für alle aktivitäten, die mit dem meer verbundensind, ermöglichen wird.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce manque de coopération est dû à l’absence d’un cadrepolitique national clairement structuré, dynamique et doté de ressources
Ähnliche fortbildungsgänge zur schulung von 78lehrern auf dem gebiet der informationsverarbeitung wurden an der wirtschaftsuniversität athen und am technologischen bildungsinstitut athen durchgeführt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la question de l’égalité est l’un des objectifs clés de ce nouveau cadrepolitique et du programme de travail qui sous-tend sa mise enœuvre.
die gleichstellung ist eines derzentralen ziele dieses neuen politischen rahmens und des arbeitsprogramms, das dessen umsetzung zu grunde liegt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’intérêt du cadrepolitique européen est qu’il reflète les priorités communes et constitue un pointde référence permettant de s’orienter et de mesurer les progrès réalisés.
der wert des europäischen politikrahmensliegt darin, dass er gemeinsame prioritäten widerspiegelt und einen bezugspunkt zur orientierung und erfolgsbewertung bietet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
modifier les attitudes à l’égard de la gouvernance et créer un cadrepolitique adéquat sont les défis les plus cruciaux que doit relever laparticipation de la société civile dans la recherche européenne.cependant, une fois les fondations posées, concrétiser le potentiel de
eine Änderung der einstellung zu fragen des modernen regierens und die schaffung eines geeigneten politischen rahmens sind die wichtigsten herausforderungen, die bewältigt werden müssen, um die zivilgesellschaft
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce cadrepolitique vient à l’appui de l’objectif stratégique del’ue de devenir d’ici à 2010 l’économie de laconnaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.
mit der vereinbarung von zielvorgaben auf der tagung des europäischen ratesin lissabon und der schaffung der politischen rahmenbedingungen, um diese zu erreichen,wurde der beruflichen bildung und dem lebenslangen lernen zumindest vorläufig eine klare orientierung gegeben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: