Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
monsieur le président, nous avons légèrement débordé, mais ce débat m'apparaissait très important.
das erste ist, daß die arbeitslosigkeit das vorherrschende wirtschaftliche pro blem in der union darstellt, nicht die frage, ob der wettbewerb groß genug ist.
en tant qu'organe directeur de la communauté, le conseil est souvent débordé, à tous égards.
genau dieser erklärte wille, raum für eine gemeinsame und mit seiner viel falt vereinbarte entwicklung zu finden, ist es, der europa von anderen internationalen blöcken unterschei det.
le playstation network déborde de softs géniaux délicieusement effrayants.
halloween steht vor der tür, und im playstation network warten jede menge schaurig-schöner spiele, mit denen dir dieser tag noch lange in erinnerung bleiben wird.