Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
l’autorisation de procéder à une coopération renforcée est accordée par une décisioneuropéenne du conseil des ministres.
(5)das europäische parlament, der ministerrat und die kommission erlassenwährend des gesamten verfahrens zur annahme des finanzrahmens alle erforderlichen maßnahmen, um das verfahren erfolgreich zum abschluss zu bringen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’autorisation de procéder à une coopération renforcée est accordée par une décisioneuropéenne du conseil des ministres sur proposition de la commission, après approbation du parlement européen.
(3)der finanzrahmen enthält auch alle sonstigen, für den reibungslosen ablauf des jährlichen haushaltsverfahrens sachdienlichen bestimmungen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.dans l’exercice des compétences qui lui sont attribuées dans la constitution,l’union utilise comme instruments juridiques, en conformité avec les dispositions de la partie iii, la loi européenne, la loicadre européenne, le règlement européen, la décisioneuropéenne, les recommandations et les avis.
(1)die union übt die ihr in der verfassung übertragenen zuständigkeitengemäß den bestimmungen in teil iii mittels folgender rechtsakte aus: europäisches gesetz, europäisches rahmengesetz, europäische verordnung, europäischer beschluss,empfehlung und stellungnahme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: