Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la dgenvironnement en chires
die gd umwelt in zahlen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des résumés des projets sontdisponibles sur le site web life de la dgenvironnement.
weiterführende informationen sind auf folgender internetseite zu finden: http://www.ieep.org.uk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il ne reflète que l’avis de la dgenvironnement et ne possède aucun caractèrecontraignant.
das dokument gibt lediglich die ansichten der gd umwelt wieder und istnicht als verbindlich zu betrachten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
où puis-je trouver des informations au sujet des possibilitésde financement proposées par la dgenvironnement?
wo finde ich informationen über finanzierungsmöglichkeiten der gd umwelt?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elles figurent également sur le site web de la semaine verteetseront promues à travers les réseaux de la dgenvironnement.
die 250 gelungensten einsendungen wurden
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissaire européenne avait lancé leprojet – soutenu financièrement par la dgenvironnement – au parlement européen de
die kommissarin brachte dieses von der gdumwelt finanziell unterstützte projekt im
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’aspect le plus gratifiant a probablementété de découvrir ce creuset de compétenceset d’engagements que constitue la dgenvironnement.
rio wurde in einer optimistischen zeit ins leben gerufen. die berliner mauer war
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la dgenvironnement veille également à ce que les États membres appliquent correctement la législation de l’union européenne relative à l’environnement.
sie stellt außerdem sicher, dass die mitgliedstaaten das umweltrecht der gemeinschaft korrekt anwenden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orientations de la dgenvironnement pour laconservation et gestion des forets natura 2000en résumé, les forêts du réseau natura2000 ne représentent que 6,4% desressources sylvicoles européennes.
dabeienthalten 69% dieser gebiete mindestenseinen waldlebensraumtyp, was ihre rolleals teil eines größeren komplexen systems an lebensräumen andeutet.dennoch umfassen sie gleichzeitig nur20% der waldfläche.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
plus destrois quarts des projets fonctionnerontdans le cadre de partenariats établis avecles pouvoirs publics, des groupes d’acteurslocaux ou des ong. un résumé des projetsfigure sur le site web life de la dgenvironnement.
Über drei viertel der projekte basieren aufpartnerschaftlicher zusammenarbeit,sei es mit öffentlichen behörden,interessenvertretergruppen oder mit nro.zusammenfassungen der projekte finden sie auf der webseite life der generaldirektion umwelt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la dgenvironnement intervient en prévenant la pollution de l’air, de l’eau et de la chaîne alimentaire par des substances chimiques et d’autres polluants dangereux.
die gd umwelt unterstützt diese politik, indem sie sich für die bekämpfung der luft- und wasserverschmutzung und den schutz der nahrungskette vor chemikalien und anderen gefährlichen schadstoffen einsetzt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grâce à lui, le public pourra accéder plus facilement aux informations environnementales, contribuant un peu plus à laréalisation de l’objectif prioritaire de la dgenvironnement, à savoir accroître la transparence autour des questions écologiques.
1996 wurde eine eu-richtlinie über integrierte verschmutzungs-verhütung und -kontrolle verabschiedet, diedarauf abzielte, verschmutzung aus industrie-quellen auf ein minimum zu reduzieren, unddie schaffung eines europäischen schadstoff-registers vorsah.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
catherine day, directrice générale de la dgenvironnement, a déclaré que dans une ue à25, les politiques environnementales conservent toute leur valeur, mais doivent être misesen œuvre de façon différente, en se concentrant sur la fixation d’objectifs et la coopération plutôt que sur une législation normative.
catherine day, generaldirektorin für umweltder europäischen kommission, sagte, in der eu-25 bleibe die umweltpolitik so gültigwie eh und je, sie müsse jedoch andersumgesetzt werden und sich stärker auf das setzen von zielen und zusammenarbeitstatt auf gesetzesvorschriften fokussieren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: