Usted buscó: grandeenvergure (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

grandeenvergure

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

la mission a d’ailleursdéjà mis au jour des activités économiques illicites de grandeenvergure dans les alentours de la transnistrie.

Alemán

die durchführung dieser erklärung kann eine wichtige rolle spielen, um ein ordnungsgemäßes grenzsystem zu errichten und gemeinsame interessen zwischen chisinau und den transnistrischen unternehmen zu entwickeln, die durch alle handelsvorteile, die moldauischen unternehmen zustehen, begünstigt werden können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le programme régional pour la reconstruction del’amérique centrale (prrac)est un projet de grandeenvergure.

Alemán

das regionale wiederaufbauprogramm für zentralamerika (prrac) ist ein in großem maßstab angelegtes vorhaben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le comité appelle les organisations dela société civile aux niveaux européen,national etrégional à s’associer à ce projet européen de grandeenvergure.

Alemán

er fordert die organisationen der zivilgesellschaft auf europäischer, nationaler und regionaler ebene auf, sich an diesem umfassenden europäischen vorhaben zu beteiligen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

traduire les objectifs abstraits et de grandeenvergure en des phénomènes observableset, si possible, mesurables;(g) la diffusion est fondamentale.

Alemán

) dieser abschnitt stützt sich auf den beitrag zum hintergrundbericht von lauterbach et al. (2004: kapitel 2).)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les entreprisesqui appartiennent au premier groupe se sontdotées de systèmes informatiques limités oupeu avancés, et n’ont pas entamé de restructuration organisationnelle de grandeenvergure. les entreprises du deuxième

Alemán

inder regel zeigen die empirischen befunde, dass mehr bedarf an so genannten soft skills, wie sozialen und organisatorische kompetenzen und arbeitstugenden bestehtals an beruflichen und arbeitsprozessbezogenen kompetenzen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

celles-ci seront ensuite introduites dans la société, parviendront auxindustries et aux marchés et se traduiront, dans le futur, par des innovations sociales de grandeenvergure.

Alemán

diese gelangen ihrerseitserneut in die gesellschaft zurück, finden ihren weg zu industrien und märkten und werden zubreiteren sozialen neuerungen der zukunft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des consultations de grandeenvergure effectuées dans le cadre de la plupart de ces études ont révélé des opinions fortementdivergentes d’experts et de parties intéressées à propos de ce qui pourrait arriver et de ce quel’on voudrait voir arriver.

Alemán

umfangreiche konsultationen als teil der mehrzahl dieser studien haben ergeben, dass die meinungen von sachkundigen undinteressierten parteien zu dem, was geschehen könnte und welche entwicklung sie selbst gernsähen, sehr weit auseinander gehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en finlande, les acteurs clés coopèrent dans le cadre d’initiatives variées et de grandeenvergure et plusieurs organisations s’intéressent de près aux questions liées au conseil et àl’orientation.

Alemán

informationen über den umfang der privaten investitionen in die bildungs- und berufsberatung sind in den länderberichten sogar nochschwerer ausfindig zu machen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

129.le 1er juillet 2002, la commission a envoyé à air france et à alitalia une lettre par laquelle elle aémis des doutes sérieux et informé les compagnies en question que l’accord de coopération de grandeenvergure qu’elles avaient notifié en novembre 2001 ne pouvait être autorisé tel quel.

Alemán

129.am 1. juli 2002 hatte die kommission air france und alitalia ein schreiben übermittelt, in demsie ernsthafte wettbewerbsrechtliche bedenken äußerte und mitteilte, dass die im november 2001angemeldete weit gehende kooperationsvereinbarung in der vorliegenden form nicht gebilligt werdenkönne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,005,540 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo