Usted buscó: pga (Francés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

pga:

Alemán

pga:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

pga synthétique

Alemán

pga, synthetische

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

global (pga)

Alemán

score

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pga (prostaglandine a)

Alemán

pga

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

≥ pasi 75 pasi 100 pga:

Alemán

≥ pasi 75a pasi 100 pga:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

pga = physician global assessment

Alemán

pga = globale beurteilung durch den arzt

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pga blanchi (0) ou minimal (1)

Alemán

pga-score erscheinungsfrei (0) oder fast erscheinungsfrei (1)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pga de sain (0) ou lésion minime (1)

Alemán

pga-wert cleared (0) oder minimal (1)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

matériau implantable selon la revendication 1 fabriqué en copolymère de pla et de pga.

Alemán

implantatmaterial nach anspruch 1, das aus einem copolymer aus pla und pga hergestellt ist.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

utilisation selon la revendication 1, dans laquelle la prostaglandine est de type pga 2 .

Alemán

verwendung nach anspruch 1, wobei das prostaglandin vom typ pga 2 ist.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

indicateur d’impact pour le volet facteurs dÉterminants pour la santÉ du psp dans le pga 2006

Alemán

wirkungsindikator fÜr den phpschwerpunkt „gesundheitsrelevante faktoren“ im jÄhrlichen managementplan 2006

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

indicateurs retenus pour l’objectif favoriser un bon État de santÉ dans une europe vieillissante dans le pga 2009

Alemán

ausgewÄhlte indikatoren im zusammenhang mit dem ziel „fÖrderung der gesundheit in einem alternden europa“ im jÄhrlichen managementplan 2009

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

acide gamma-polyglutamique (gamma-pga) a masse moleculaire elevee

Alemán

gamma-poly(glutaminsÄure) mit hohem molekulargewicht

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

implant selon les revendications 1 et 2, dans lequel le film polymère biodégradable est fait en un copolymère de pla/pga.

Alemán

ein implantat nach anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die bioabbaubare polymerfolie aus pla:pga copolymer gemacht ist.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

utilisation d'une souche de bacillus subtilis selon la revendication 1 ou la revendication 2 pour la préparation de γ-pga.

Alemán

verwendung eines bacillus subtilis-stamms gemäß anspruch 1 oder anspruch 2 für die herstellung von γ-pga.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

récepteur selon la revendication 6, dans lequel ledit amplificateur à gain variable est un amplificateur à gain programmable (pga').

Alemán

empfänger nach anspruch 6, wobei der verstärker mit variabler verstärkung ein verstärker mit programmierbarer verstärkung (pga') ist.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

celui-ci doit être poursuivi uniquement chez les patients répondeurs (état du patient bon ou amélioré selon l’évaluation du médecin – critère pga).

Alemán

die behandlung sollte nur bei den patienten fortgeführt werden, die auf die behandlung angesprochen haben (gute oder verbesserte pga-einstufung).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,105,568 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo