Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la seconde hypothèse éviterait les susceptibilités souverainistes.
mit der zweiten lösung könnte rücksicht auf die empfindlichkeiten hinsichtlich der souveränität genommen werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est ça ce que certains souverainistes, pour utiliser leur expression, ne comprennent pas ou ne veulent pas comprendre.
das ist es, was gewisse souveränisten – wie sich sie sich selbst bezeichnen – nicht verstehen oder nicht verstehen wollen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certains sont fédéralistes, d'autres sont souverainistes, mais tous représentent une partie de l'europe réelle.
der konvent, der im märz beginne, sei eine weitere möglichkeit, die eu und die verträge für die zukunft zu kreieren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en france, les souverainistes de charles pasqua et philippe de villiers ont obtenu un bon score, mais ils ont hésité à se joindre à nous et ont semblé préférer se joindre au fianna fail.
in frankreich verlor die cpnt die wahlen, jedoch kam philippe de villiers wieder mit drei abgeordneten ins parlament.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. paul couteaux (ind/dem, fr) rappelle que les souverainistes français voteront contre l'adhésion de la turquie.
dies sei unverantwortlich. das parlament sei auf dem besten weg, den gleichen fehler zu machen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous ne pouvons encore moins approuver la plupart des amendements du parlement qui restreignent davantage le texte initial et n' ont d' autre but que de flatter les préjugés nationalistes, souverainistes ou xénophobes.
noch weniger können wir die meisten Änderungsanträge des parlaments billigen, die den ursprünglichen text noch stärker beschneiden und die zu nichts anderem dienen, als nationalistische, souveränistische oder fremdenfeindliche vorurteile zu schüren.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je pourrais donc en rester là et ne pas épuiser mon temps de parole, ni vos nerfs, mais je ne voudrais pas vous empêcher de rêver, car vos rêves intéressent beaucoup les souverainistes qui font campagne aujourd’ hui en france et ailleurs.
ich könnte es dabei bewenden lassen und weder meine redezeit ausschöpfen noch ihre nerven strapazieren, aber ich möchte sie nicht daran hindern zu träumen, da sich die souveränisten, die in frankreich und anderswo demonstrieren, sehr für ihre träume interessieren.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: