Usted buscó: une femme sans retenue (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

une femme sans retenue

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

femme sans activité professionnelle

Alemán

frau ohne berufliche tätigkeit

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

pensionné ( femme ) sans conjoint

Alemán

rentenbezieher ( frau ) alleinstehend

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

pensionné (homme / femme) sans conjoint

Alemán

rentenbezieher (mann / frau) alleinstehend

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

réseau d'irrigation à prise d'eau sans retenue

Alemán

unmittelbare bewaesserung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il n'arrive pas à repérer une jolie femme sans aller de suite lui parler.

Alemán

er kann kein schöne frau erblicken, ohne dass er sie gleich anspricht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

m.  blair s’ est engouffré sans retenue dans la brèche.

Alemán

herr blair hat die so gebotene möglichkeit weidlich genutzt.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le but est de développer leur confiance afin de leur permettre de communiquer sans retenue avec des germanophones.

Alemán

primäres ziel des konzepts: die fremdsprachliche selbstsicherheitdes lernen stärken, um erfolgreich mit deutschsprachigen kommunizierenzu können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

pensionné (homme / femme) sans conjoint (travaux pénibles et insalubres)

Alemán

rentenbezieher (mann / frau) alleinstehend (schwere und gesundheitsschädliche arbeit)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la femme sans laquelle on ne pourrait pas vivre est parfois la même que celle avec laquelle on ne peut pas vivre.

Alemán

die frau, ohne die man nicht leben konnte, ist manchmal dieselbe, mit der man nicht leben kann.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

n'hésitez pas à l'utiliser sans retenue afin de vous familiariser avec votre nouvelle monnaie !

Alemán

benutzen sie ihn so oft wie möglich, um sich mit ihrer neuen währung vertraut zu machen!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

nous nous dirigeons à plein régime vers les États-unis d'europe, et ce sans retenue aucune.

Alemán

und ich darf sie daran erinnern, daß diese zustimmung für italien und möglicher weise andere länder notwendig ist, damit sie sich bereit erklären, die neuen verträge zu ratifizieren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

b) les parents isolés qui vivent avec leur partenaire «comme mari et femme» sans être mariés;

Alemán

das höchste niveau findet man in dänemark, frankreich, belgien und italien; das niedrigste in irland, den niederlanden und großbritannien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

multiplicateur selon la revendication 1, dans lequel ledit additionneur est configuré pour calculer la somme desdits produits partiels et desdites constantes arrondies d'une manière sans retenue.

Alemán

multiplizierer nach anspruch 1, bei dem deraddierer zum übertragslosen summieren der teilprodukte und der rundungskonstanten ausgebildet ist.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

au danemark, une femme avec un enfant a une probabilité légèrement moindre d'être au chômage qu'une femme sans enfants, ce qui est exceptionnel dans la communauté.

Alemán

in dänemark sind frauen mit einem kind etwas seltener arbeitslos als eine kinderlose frau; dies stellt in der gemeinschaft eine ausnahme dar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

berthe mason, digne fille d'une mère infâme, me traîna à travers toutes les agonies dégradantes et hideuses qui attendent un homme lié à une femme sans tempérance ni chasteté.

Alemán

bertha mason – die echte, würdige tochter einer abscheulichen mutter – schleppte mich durch all die entwürdigenden und fürchterlichen kämpfe, welche ein mann durchzumachen hat, der an ein weib gebunden, welches zugleich unkeusch und – dem trunke ergeben ist.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

l'emploi du temps par les différents membres de la famille (femme sans activité professionnelle, deux enfants de 10 et 13 ans)

Alemán

tagesverläufe verschiedener familien mitglieder (ehefrau nicht berufstätig, zwei kinder im alter von 1o und 13 jahren)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

c'est pourquoi il faut saluer sans retenue le fait que la commission ait soumis au parlement, dès l'an dernier, une proposition de directive en la matière.

Alemán

deshalb ist es sehr zu begrüßen, daß die kommission dem parlament noch im letzten jahr einen entsprechenden richtlinienvorschlag vorgelegt hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

- permettre aux travailleurs salariés qui le désirent de demander le bénéfice de la pension de retraite avant l'âge de 65 ans sans retenue pour cause d'anticipation;

Alemán

freimachen von arbeitsplätzen, indem arbeitnehmer, die dies wünschen, sich vor dem gesetzlichen rentenalter von ihrem arbeitsplatz zurückziehen und ein normales altersruhegeld erhal ten, während ein arbeitsloser ihren platz einnehmen muß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

aucun enfant ne devient homme ou femme sans apprendre à connaître et à reconnaître la valeur de l'ordre et de la discipline sur la voie difficile qui mène à la beauté, à la bonté, à la grandeur de et dans la vie.

Alemán

ich danke den mitberichterstattern der entschließung, dem ausschuß für die rechte der frau und der berichterstatterin, frau ernst de la graete, für ihre stellungnahme, die berücksichtigt wurde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

elle note qu'on ne sait à peu près rien sur la situation de ces 33.000 enfants, et que dans les ménages incomplets l'enfant est donc 4 fois plus souvent auprès d'une femme sans conjoint qu'au-

Alemán

sie weist darauf hin, daß über die lage dieser 33.000 kinder so gut wie nichts bekannt ist, und daß kinder in ein­elternfamilien viermal so häufig bei der alleinstellenden mutter als bei ihrem alleinstehenden vater leben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,317,180 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo