Usted buscó: crurent (Francés - Cabilio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Cabilio

Información

Francés

et, dans ce lieu-là, plusieurs crurent en lui.

Cabilio

dinna, aṭas n lɣaci i gumnen yis.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme jésus parlait ainsi, plusieurs crurent en lui.

Cabilio

mi d-yenna imeslayen-agi, aṭas i gumnen yis.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela fut connu de tout joppé, et beaucoup crurent au seigneur.

Cabilio

imezdaɣ meṛṛa n temdint n jafa slan s wayen yedṛan, daymi aṭas i gumnen s sidna Ɛisa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un beaucoup plus grand nombre crurent à cause de sa parole;

Cabilio

aṭas nniḍen i gumnen yis mi slan i imeslayen-is.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils revinrent l`annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus.

Cabilio

uɣalen-d xebbṛen inelmaden nniḍen, lameɛna ula d nutni ur ten uminen ara.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les uns furent persuadés par ce qu`il disait, et les autres ne crurent point.

Cabilio

kra umnen s wayen i d-yenna, ma d wiyaḍ ugin ad amnen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la main du seigneur était avec eux, et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au seigneur.

Cabilio

tazmert n sidi ṛebbi tețțili yid-sen ; aṭas n yemdanen i gumnen beddlen tikli, tebɛen abrid n sidna Ɛisa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

plusieurs des juifs qui étaient venus vers marie, et qui virent ce que fit jésus, crurent en lui.

Cabilio

aṭas seg widak-nni i d-yeddan d meryem umnen s sidna Ɛisa mi walan ayen yexdem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jésus avait parlé de sa mort, mais ils crurent qu`il parlait de l`assoupissement du sommeil.

Cabilio

sidna Ɛisa yenna-d ayagi ɣef lmut n laɛẓar, nutni nwan ɣef tguni i d-yemmeslay.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les païens se réjouissaient en entendant cela, ils glorifiaient la parole du seigneur, et tous ceux qui étaient destinés à la vie éternelle crurent.

Cabilio

leǧnas ur nelli ara n wat isṛail feṛḥen mi slan s wannect-agi, țḥemmiden awal n ṛebbi ; wid akk yețțuheggan i tudert n dayem umnen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s`éleva à environ cinq mille.

Cabilio

lameɛna aṭas seg wid yeslan i wawal, umnen. ad ilin azal n xemsa alaf n yemdanen i gumnen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pendant que jésus était à jérusalem, à la fête de pâque, plusieurs crurent en son nom, voyant les miracles qu`il faisait.

Cabilio

mi gella sidna Ɛisa di temdint n lquds di lweqt n lɛid n tfaska, aṭas i gumnen yis mi ẓran lbeṛhanat i gxeddem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a icone, paul et barnabas entrèrent ensemble dans la synagogue des juifs, et ils parlèrent de telle manière qu`une grande multitude de juifs et de grecs crurent.

Cabilio

di temdint n ikunyum, bulus d barnabas kecmen daɣen ɣer lǧameɛ n wat isṛail, beccṛen-asen lexbaṛ n lxiṛ ; aṭas n iyunaniyen akk-d wat isṛail i gumnen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cependant crispus, le chef de la synagogue, crut au seigneur avec toute sa famille. et plusieurs corinthiens, qui avaient entendu paul, crurent aussi, et furent baptisés.

Cabilio

krisbus, ameqqran n lǧameɛ yumen s Ɛisa lmasiḥ nețța d wat wexxam-is meṛṛa ; aṭas n wat kurintus daɣen i gumnen mi slan s wayen i d-yenna bulus, dɣa țwaɣeḍsen deg waman.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les juifs ne crurent point qu`il eût été aveugle et qu`il eût recouvré la vue jusqu`à ce qu`ils eussent fait venir ses parents.

Cabilio

lameɛna imeqqranen n wat isṛail ugin ad amnen belli argaz-nni yella si zik d aderɣal, yuɣal yețwali. uɣalen ceggɛen ɣer imawlan-is, usan-d.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi, lorsqu`il fut ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu`il avait dit cela, et ils crurent à l`Écriture et à la parole que jésus avait dite.

Cabilio

asmi i d-yeḥya sidna Ɛisa si lmut ɣer tudert, inelmaden-is mmektan-d awal-agi i d-yenna, dɣa umnen s wayen yuran di tira iqedsen d wayen i d-yenna sidna Ɛisa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,716,416 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo