De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et, dans ce lieu-là, plusieurs crurent en lui.
dinna, aṭas n lɣaci i gumnen yis.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme jésus parlait ainsi, plusieurs crurent en lui.
mi d-yenna imeslayen-agi, aṭas i gumnen yis.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela fut connu de tout joppé, et beaucoup crurent au seigneur.
imezdaɣ meṛṛa n temdint n jafa slan s wayen yedṛan, daymi aṭas i gumnen s sidna Ɛisa.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un beaucoup plus grand nombre crurent à cause de sa parole;
aṭas nniḍen i gumnen yis mi slan i imeslayen-is.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils revinrent l`annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus.
uɣalen-d xebbṛen inelmaden nniḍen, lameɛna ula d nutni ur ten uminen ara.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les uns furent persuadés par ce qu`il disait, et les autres ne crurent point.
kra umnen s wayen i d-yenna, ma d wiyaḍ ugin ad amnen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la main du seigneur était avec eux, et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au seigneur.
tazmert n sidi ṛebbi tețțili yid-sen ; aṭas n yemdanen i gumnen beddlen tikli, tebɛen abrid n sidna Ɛisa.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
plusieurs des juifs qui étaient venus vers marie, et qui virent ce que fit jésus, crurent en lui.
aṭas seg widak-nni i d-yeddan d meryem umnen s sidna Ɛisa mi walan ayen yexdem.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jésus avait parlé de sa mort, mais ils crurent qu`il parlait de l`assoupissement du sommeil.
sidna Ɛisa yenna-d ayagi ɣef lmut n laɛẓar, nutni nwan ɣef tguni i d-yemmeslay.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les païens se réjouissaient en entendant cela, ils glorifiaient la parole du seigneur, et tous ceux qui étaient destinés à la vie éternelle crurent.
leǧnas ur nelli ara n wat isṛail feṛḥen mi slan s wannect-agi, țḥemmiden awal n ṛebbi ; wid akk yețțuheggan i tudert n dayem umnen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s`éleva à environ cinq mille.
lameɛna aṭas seg wid yeslan i wawal, umnen. ad ilin azal n xemsa alaf n yemdanen i gumnen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pendant que jésus était à jérusalem, à la fête de pâque, plusieurs crurent en son nom, voyant les miracles qu`il faisait.
mi gella sidna Ɛisa di temdint n lquds di lweqt n lɛid n tfaska, aṭas i gumnen yis mi ẓran lbeṛhanat i gxeddem.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a icone, paul et barnabas entrèrent ensemble dans la synagogue des juifs, et ils parlèrent de telle manière qu`une grande multitude de juifs et de grecs crurent.
di temdint n ikunyum, bulus d barnabas kecmen daɣen ɣer lǧameɛ n wat isṛail, beccṛen-asen lexbaṛ n lxiṛ ; aṭas n iyunaniyen akk-d wat isṛail i gumnen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cependant crispus, le chef de la synagogue, crut au seigneur avec toute sa famille. et plusieurs corinthiens, qui avaient entendu paul, crurent aussi, et furent baptisés.
krisbus, ameqqran n lǧameɛ yumen s Ɛisa lmasiḥ nețța d wat wexxam-is meṛṛa ; aṭas n wat kurintus daɣen i gumnen mi slan s wayen i d-yenna bulus, dɣa țwaɣeḍsen deg waman.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les juifs ne crurent point qu`il eût été aveugle et qu`il eût recouvré la vue jusqu`à ce qu`ils eussent fait venir ses parents.
lameɛna imeqqranen n wat isṛail ugin ad amnen belli argaz-nni yella si zik d aderɣal, yuɣal yețwali. uɣalen ceggɛen ɣer imawlan-is, usan-d.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c`est pourquoi, lorsqu`il fut ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu`il avait dit cela, et ils crurent à l`Écriture et à la parole que jésus avait dite.
asmi i d-yeḥya sidna Ɛisa si lmut ɣer tudert, inelmaden-is mmektan-d awal-agi i d-yenna, dɣa umnen s wayen yuran di tira iqedsen d wayen i d-yenna sidna Ɛisa.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: