Usted buscó: il est (Francés - Cabilio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Cabilio

Información

Francés

et qu`il est apparu à céphas, puis aux douze.

Cabilio

iwala-t buṭrus, walan-t daɣen ṛṛusul di tnac yid-sen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car il est honteux de dire ce qu`ils font en secret;

Cabilio

s tideț ayen xeddmen imdanen agi s tuffra, d lḥecma a t-id-nebder ;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.

Cabilio

yella-d uqbel a d-yețwaxleq kra yellan, d nețța i d lsas n txelqit,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés.

Cabilio

imi d lmuḥal idammen n iɛejmiyen d iqelwacen ad kksen ddnubat.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est superflu que je vous écrive touchant l`assistance destinée aux saints.

Cabilio

?ef wayen yeɛnan lemɛawna n watmaten, fiḥel ma uriɣ awen-d.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car là où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée.

Cabilio

ma yella walebɛaḍ yeǧǧa-d lewṣaya weqbel ad yemmet akken ad feṛqen ayla-s, ilaq ad aṛǧun alamma yemmut.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

afin, comme il est écrit, que celui qui se glorifie se glorifie dans le seigneur.

Cabilio

am akken yura di tira iqedsen : win yebɣan ad izuxx, ad izuxx s lecɣal n ṛebbi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi le corps n`est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.

Cabilio

lǧețța ur tebni ara ɣef yiwen n lmefṣel, lameɛna tebna ɣef waṭas n lemfaṣel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et avec cela s`accordent les paroles des prophètes, selon qu`il est écrit:

Cabilio

s wakka, yedṛa-d wayen i d nnan lenbiya am akken yura di tektabt iqedsen :

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et il lui a donné le pouvoir de juger, parce qu`il est fils de l`homme.

Cabilio

yerra ger ifassen-is lḥekma imi d mmi-s n bunadem i gella.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

celui qui dit qu`il est dans la lumière, et qui hait son frère, est encore dans les ténèbres.

Cabilio

win yeqqaṛen leḥḥuɣ di tafat, yili nețța yekṛeh gma-s, mazal-it di ṭṭlam.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car il est écrit qu`abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre.

Cabilio

atah wayen i d-teqqaṛ : sidna ibṛahim yesɛa sin warraw-is, yiwen seg haǧiṛa yellan ț-țaklit, wayeḍ seg saṛa yellan ț-țaḥeṛṛit.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est donc nécessaire d`être soumis, non seulement par crainte de la punition, mais encore par motif de conscience.

Cabilio

?ef wayagi, ilaq-aɣ a nḍuɛ imdebbṛen n lḥukuma, mačči ɣef ddemma n lɛiqab kan meɛna i lmend n lxaṭer-nneɣ.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car nous n`avons rien apporté dans le monde, et il est évident que nous n`en pouvons rien emporter;

Cabilio

axaṭer ur d-newwi yid-nneɣ acemma ɣer ddunit, akken daɣen ur nezmir a nawi acemma yid-nneɣ m'ara nemmet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi il est dit: Étant monté en haut, il a emmené des captifs, et il a fait des dons aux hommes.

Cabilio

akken yura di tira iqedsen+ : mi yuli ɣer igenwan, + yewwi yid-es imeḥbas, ifka-d tikciwin i yemdanen.+ +

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car le mari est le chef de la femme, comme christ est le chef de l`Église, qui est son corps, et dont il est le sauveur.

Cabilio

axaṭer argaz d aqeṛṛuy ɣef tmeṭṭut-is, am akken yella lmasiḥ d aqeṛṛuy ɣef tejmaɛt n imasiḥiyen ; lmasiḥ d amsellek n tejmaɛt-agi yellan d lǧețța-s.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est celui dont il est écrit: voici, j`envoie mon messager devant ta face, pour préparer ton chemin devant toi.

Cabilio

yeḥya d win i ɣef yura di tira iqedsen : atan ad zzewreɣ amceggeɛ-inu zdat-ek iwakken a k-iheggi abrid.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

afin, s`il est possible, d`exciter la jalousie de ceux de ma race, et d`en sauver quelques-uns.

Cabilio

iwakken ma yella wamek, a d ssekkreɣ tismin i watmaten-iw n wat isṛail, ahat ad țțuselken kra deg-sen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au contraire, lorsqu`il est venu à rome, il m`a cherché avec beaucoup d`empressement, et il m`a trouvé.

Cabilio

lameɛna akken kan i d-yusa ɣer temdint n ṛuma inuda fell-i armi i yi-yufa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cependant celui-ci, nous savons d`où il est; mais le christ, quand il viendra, personne ne saura d`où il est.

Cabilio

argaz-agi neẓra ansi-t, lameɛna lmasiḥ asm'ara d-yas yiwen ur iẓerr ansi ara d-yekk.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,345,658 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo