Usted buscó: pourquoi (Francés - Cabilio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Cabilio

Información

Francés

c`est pourquoi cela lui fut imputé à justice.

Cabilio

?ef wannect-agi i t-yeḥseb sidi ṛebbi d aḥeqqi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et nous, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril?

Cabilio

i nukni, acimi i nețqabal lmut kull ass ?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l`idolâtrie.

Cabilio

a wid eɛzizen fell-i, xḍut i weɛbad n ssadaț.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voilà pourquoi c`est avec du sang que même la première alliance fut inaugurée.

Cabilio

daymi leɛqed amezwaru daɣen yebda s tazzla n idammen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste?

Cabilio

acuɣeṛ ur tețmeyyizem ara s yiman-nwen ɣef wayen yellan d lḥeqq ?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi je vous déclare aujourd`hui que je suis pur du sang de vous tous,

Cabilio

daymi i wen-d-qqaṛeɣ ass-agi, ma yella yiwen yeffeɣ i webrid n sidi ṛebbi, ddnub i yiri-s,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu`à ce jour.

Cabilio

daymi iger-agi ițțusemma ar ass-a : « iger n idammen ».

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi il dit encore ailleurs: tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.

Cabilio

yura daɣen : ur tețțaǧǧaḍ ara ameɛzuz-ik ad yerku zdaxel n uẓekka .

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi je dispose du royaume en votre faveur, comme mon père en a disposé en ma faveur,

Cabilio

akken i yi-d-ihegga baba tagelda, ula d nekk a wen-ț-id heggiɣ i kunwi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi fais ce que nous allons te dire. il y a parmi nous quatre hommes qui ont fait un voeu;

Cabilio

ihi exdem ayen ara k-d-nini : llan gar-aneɣ ṛebɛa yergazen i gefkan lemɛahda i sidi ṛebbi,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, le pays de sodome sera traité moins rigoureusement que toi.

Cabilio

daymi, ass n lḥisab anegaru aț-țețțuɛaqbeḍ akteṛ n tmurt n sudum.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au seigneur jésus et de votre charité pour tous les saints,

Cabilio

daymi mi sliɣ s liman-nwen yeṛsan di Ɛisa lmasiḥ d wamek i tḥemmlem wid akk i gextaṛ sidi ṛebbi,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi il est dit: Étant monté en haut, il a emmené des captifs, et il a fait des dons aux hommes.

Cabilio

akken yura di tira iqedsen+ : mi yuli ɣer igenwan, + yewwi yid-es imeḥbas, ifka-d tikciwin i yemdanen.+ +

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aussitôt jésus étendit la main, le saisit, et lui dit: homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?

Cabilio

imiren kan, sidna Ɛisa yeḍleq afus-is, ijbed-it-id yenna-yas : a win iwumi ixuṣṣ liman ! acuɣeṛ i k-ikcem ccekk ?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi il est écrit: le premier homme, adam, devint une âme vivante. le dernier adam est devenu un esprit vivifiant.

Cabilio

daymi i d-nnant tira iqedsen : adem yellan d amdan amezwaru yuɣal d amdan yeddren, meɛna adam aneggaru, d ṛṛuḥ i d-yețțaken tudert.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts? si les morts ne ressuscitent absolument pas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux?

Cabilio

kra n yemdanen țnadin ad țwaɣedṣen ɣas lukan ad awḍen ɣer lmut,f+ lemmer ț-țideț lmegtin ur d-ḥeggun ara, acuɣeṛ ihi i țnadin ad țwaɣedṣen ?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors les disciples s`approchèrent de jésus, et lui dirent en particulier: pourquoi n`avons-nous pu chasser ce démon?

Cabilio

mi llan inelmaden iman-nsen, qeṛṛben ɣer sidna Ɛisa nnan-as : acuɣeṛ nukkni ur nezmir ara a t-nessufeɣ ?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi les huissiers retournèrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens. et ceux-ci leur dirent: pourquoi ne l`avez-vous pas amené?

Cabilio

mi yuɣalen iɛessasen i d-yețwaceggɛen a t-ṭṭfen, lmuqedmin imeqqranen d ifariziyen nnan-asen : iwacu ur t-id-tewwim ara ?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi christ, entrant dans le monde, dit: tu n`as voulu ni sacrifice ni offrande, mais tu m`as formé un corps;

Cabilio

daymi mi i gțeddu a d-yas lmasiḥ ɣer ddunit yenna i sidi ṛebbi : ur tebɣiḍ iseflawen, ur tebɣiḍ lewɛadi ; lameɛna tefkiḍ-iyi-d ɣer ddunit s ṣṣifa n wemdan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,228,076 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo