Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les défis auxquels les entreprises sont confrontées
Úkoly stojící před podniky
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
les entreprises sont confrontées à une concurrence accrue.
společnosti jsou vystaveny zvýšené konkurenci.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nombre d'entreprises confrontées à des obstacles importants
počet podniků, které se potýkají s významnými omezujícími faktory
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un tiers des entreprises européennes sont confrontées à un transfert
jednu třetinu evropských podniků čeká převod
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Évolution des problèmes auxquels les régions sont confrontées depuis 1994
vývoj problémů, se kterými se potýkají regiony od roku 1994
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
l'écoute des témoignages des personnes confrontées à cette situation;
vyslechnutí svědectví osob, které se s touto situací setkaly,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela s'applique également aux industries connexes confrontées aux mêmes problèmes graves.
to platí rovněž pro související odvětví, která se potýkají se stejně vážnými problémy.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
toute partie confrontée à un événement de pollution doit:
každá strana, která čelí případu znečištění, musí:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: