Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les examens rechercheront tout particulièrement:
pacientky by měly být zvláště vyšetřeny na:
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les parties rechercheront l'harmonisation des législations et réglementations notamment:
smluvní strany budou usilovat o harmonizaci právních a správních předpisů zejména v oblasti
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
les parties rechercheront les voies et moyens propres à assurer la réalisation des objectifs de l'accord,
smluvní strany budou hledat vhodné způsoby a prostředky k dosažení cílů dohody.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les examens rechercheront tout particulièrement une hypothyroïdie, une insuffisance corticosurrénalienne, une hyperprolactinémie, et des traitements spécifiques appropriés devront être prescrits.
pacientky by měly být zvláště vyšetřeny na hypotyreózu, nedostatečnost kůry nadledvin a hyperprolaktinémii a tyto stavy musí být adekvátně léčeny.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les examens chez la femme rechercheront tout particulièrement une hypothyroïdie, une insuffisance corticosurrénalienne, une hyperprolactinémie et des tumeurs hypophysaires ou hypothalamiques pour lesquelles les traitements spécifiques seront prescrits.
Ženy musí být vyšetřeny zejména s ohledem na hypotyreózu, adrenokortikální nedostatečnost, hyperprolaktinemii a nádory hypofýzy nebo hypotalamu a musí být podána příslušná specifická léčba.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les examens rechercheront tout particulièrement: • une hypothyroïdie • une insuffisance corticosurrénalienne • une hyperprolactinémie ou une tumeur hypophysaire ou hypothalamique.
pacientky by měly být zvláště vyšetřeny na: • hypothyroidismus, • nedostatečnost kůry nadledvin, hyperprolaktinémii, • nádory hypofýzy či hypotalamu.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ils rechercheront l'excellence scientifique et soutiendront l'élaboration et la validation technologiques de systèmes spatiaux répondant aux besoins des utilisateurs, dont ceux des politiques de l'ue.
budou usilovat o vynikající úroveň ve vědě a podporovat technickou přípravu a validaci vesmírných systémů reagujících na potřeby uživatelů, včetně potřeb politik eu.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans les efforts qu'ils déploient, les États membres et la commission rechercheront la complémentarité et seront animés par la volonté d'aborder les différents aspects du problème des armes de petit calibre au niveau national, sous-régional, régional et planétaire.
Členské státy a komise budou usilovat o komplementaritu a vyjadřují odhodlání zabývat se různými aspekty problematiky ručních palných a lehkých zbraní na vnitrostátní, subregionální, regionální a globální úrovni.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: