De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-duplicata
-duplicata
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
fr "duplicata"
fr "duplicata"
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
le duplicata doit reproduire la date de la licence originale.
na dvojniku je enak datum, kakor na prvotnem dovoljenju.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
4. l'autorité compétente impute et vise le duplicata.
4. pristojni organ dvojnik izpolni in vpiše zaznamke.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
utilisez ce bouton pour supprimer un duplicata possible sélectionné@info
uporabite ta gumb, da odstranite izbrano morebitno enako poročilo@ info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le duplicata doit reproduire la date de la licence ou du certificat original.
na dvojniku je enak datum, kakor na prvotnem dovoljenju ali potrdilu.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
délivrance d'un duplicata du certificat de circulation des marchandises eur.1
izdaja dvojnika potrdila o gibanju blaga eur.1
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
le duplicata ainsi délivré est revêtu de la mention suivante en anglais:
na takšen način izdani dvojnik ima naslednji zaznamek v angleščini:
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
le duplicata ainsi délivré doit être revêtu d'une des mentions suivantes:
na ta način izdani dvojnik mora imeti enega od naslednjih zaznamkov:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
le duplicata ainsi délivré doit être revêtu de la mention suivante, en anglais:
na takšen način izdani dvojnik ima naslednji zaznamek v angleščini:
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"le duplicata ainsi délivré doit être revêtu d'une des mentions suivantes:
"na takšen način izdan dvojnik mora imeti enega od naslednjih zaznamkov:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
délivrance d'un duplicata du certificat de circulation des marchandises eur.1 ou eur-med
izdaja dvojnika potrdila o gibanju blaga eur.1 ali eur-med
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le duplicata doit reproduire la date de la licence d’exportation ou du certificat d’origine.
na dvojniku je enak datum, kakor na prvotnem dovoljenju ali potrdilu.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le duplicata doit reproduire la date de la licence d'exportation ou du certificat d'origine original.
na dvojniku je enak datum, kakor na prvotnem dovoljenju ali potrdilu.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le duplicata ainsi délivré doit être revêtu de la mention "duplicata" ou "duplicate".
dvojnik vsakega tako izdanega potrdila ali dovoljenja vsebuje zaznamek "duplicata" ali "duplicate".
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
71 duplicata du permis n°... (symbole cee/onu s'il s'agit d'un pays tiers)
71 dvojnik dovoljenja št. …, ki ga je izdal … (razpoznavni znak unece pri državi nečlanici)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: