Usted buscó: bravo vous avez depense 2000 calories (Francés - Español)

Francés

Traductor

bravo vous avez depense 2000 calories

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

bravo vous avez depense 2000 calories

Español

Última actualización: 2021-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bravo vous avez depense contrex

Español

congratulations you contrex expense

Última actualización: 2014-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous avez

Español

tiene lklklk

Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous avez fait

Español

no ca

Última actualización: 2013-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous avez peur.

Español

vosotros tenéis miedo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous avez visualisé

Español

ha visto

Última actualización: 2012-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous avez raison.

Español

tiene usted razón.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous avez skype?

Español

usted tiene skype?

Última actualización: 2016-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous l'avez fait.

Español

y lo ha hecho.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous avez déjà skype ?

Español

¿ya tienes skype?

Última actualización: 2017-03-05
Frecuencia de uso: 38
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous m'avez attaqué !

Español

ustedes me han atacado.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bravo, vous venez de leur donner des envies de violence

Español

felicidades, acaban de hacer la violencia atractiva para ellos.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si vous avez pris plus de kogenate bayer 2000 ui que vous n'auriez dû:

Español

si usa más kogenate bayer 2000 ui del que debiera:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

si vous avez utilisé plus d'helixate nexgen 2000 ui que vous n'auriez dû

Español

si usa más helixate nexgen 2000 ui del que debe

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si vous avez pris plus d'helixate nexgen 2000 ui que vous n'auriez dû:

Español

si usa más helixate nexgen 2000 ui del que debiera:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

a tino je dis bravo vous êtes une héroïne laissez-les vous juger mais surtout vous avez joué votre rôle dans la lutte contre la violence domestique.

Español

a tino le digo: bien hecho, chica, eres una heroína, dejemos que lo juzguen o lo que sea, pero sobre todo, tú nos has hecho tomar parte en la lucha contra la violencia doméstica.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si vous avez pris plus d'helixate nexgen 2000 ui que vous n'auriez dû, informez votre médecin.

Español

si ha usado más helixate nexgen 2000 ui del que debe, por favor, informe a su médico.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'agenda 2000 est un paquet global et vous avez demandé de respecter le calendrier.

Español

la agenda 2000 constituye un paquete integrado y usted reclama que se cumpla el plazo previsto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bravo, vous êtes bien économiste, nous avons besoin de ces informations exactes pour que les gens ne pensent pas que la réforme du kwacha est juste un exercice académique et coûteux conçu pour bénéficier à quelques individus et institutions.

Español

bravo, desde luego eres economista, necesitamos esa información rápida para que a la gente no se le induzca a creer que cambiar el valor del kwacha es simplemente un ejercicio acamédico y costoso que solo sirve para beneficiar a unas cuantas personas e instituciones.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,647,198,384 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo