De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si con compare avec les hommes l'écart est plus élevé, étant donné que ni en 1993, ni en 2001 le nombre d'hommes qui
si se compara con los varones, la diferencia es muy elevada ya que ni en el año 1993 ni en 2001 el número de varones que realizaron su jornada laboral a tiempo parcial llegó al 3% del total de ocupados (cuadro 6).
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, a # o m m i s s ion con si d � re l a c t ion dela#%#! com m est im p o r t a n t est et u t i le p o u r les c i to y en s eu r o p � en s a in si que les l e � o n s que l o n en t i re
el primer capítulo se refiere a la historia del tratado, desde que se firmó hasta que expiró en 2002. los capítulos siguientes esbozan un panorama de las actividades principales: instauración del mercado común, política financiera, acción social y apoyo a la investigación.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.