Usted buscó: dont on parlera plus tard (Francés - Español)

Francés

Traductor

dont on parlera plus tard

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

on parlera ici de >.

Español

esto se llama el "requisito de maximización ".

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

plus tard

Español

futuro

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

plus tard.

Español

después

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

plus tard :

Español

luego continúa:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- plus tard!

Español

–después, después...

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a plus tard

Español

a star uego

Última actualización: 2022-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a plus tard.

Español

a más adelante.

Última actualización: 2013-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Éditer plus tard

Español

editar más tarde

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on parlera donc dorénavant de la >.

Español

en lo sucesivo, la práctica se denominará la norma de la gestión global integrada.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

envoyer plus & tard

Español

enviar después

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

quels sont ces résultats, dont on parlera sûrement à vienne?

Español

¿cuáles fueron dichos resultados, de los que sin duda se hablará en viena?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

Español

así, no se hablará ya más de estado palestino sino de acuartelamiento.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j’écrirais plus tard.

Español

te escribiré más tarde.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans le cas contraire, on parlera de portabilité conditionnelle.

Español

los pueden conceder tanto organismos públicos como privados (en este último caso, los garantiza y/o subvenciona el estado).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on parlera de ce type dans les livres d'histoire.

Español

de este tío se hablará en los libros de historia.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on parlera à ce propos de « clarté normative ».

Español

a este respecto cabe hablar de "claridad normativa".

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

on parlera de ta puissance redoutable, et je raconterai ta grandeur.

Español

hablarán de la fuerza de tus portentos, y contaré de tu grandeza

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mon collègue martinez en parlera plus longuement tout à l'heure.

Español

esto es particular­mente grave, pues estos jóvenes inmigrados se sienten, de este modo, excluidos de una europa a cuya cons­trucción, sin embargo, también ellos contribuyen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour simplifier, on parlera de sanction dans tous les cas de complicité indirecte.

Español

en aras de la brevedad, a todas las formas de complicidad indirecta se las puede subsumir en el concepto de "aprobación ".

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ma collègue seibel-emmerling vous parlera plus en détail de la yougoslavie.

Español

no es el momento oportuno para entrar en otros detalles, que también son de importancia, como el

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,681,205,047 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo