De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je vais vous emmener en voiture.
os llevaré en el coche.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-- vous ne pouvez m'emmener avec vous?
¿no podéis llevarme con vos?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
n’oubliez pas d’emmener vos enfants
no se olvide de traer a sus hijos
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'aurais voulu l'emmener avec moi.
pero el obstinado canadiense rehusó.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que dois-je faire pour les emmener avecmoi?»
¿qué tengo que hacer para llevarlos conmigo?»
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-- il voulait m'emmener avec lui aux indes.
-porque quería llevarme con él a la india.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il demanda à son père de l'emmener au magasin.
Él le pidió a su papá que lo llevara a la tienda.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans quelles nouvelles directions voulez-vous emmener votre art ?
¿qué nuevas direcciones quieres seguir con tu arte?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- combien de personnes voulez-vous donc emmener? demanda le marin.
–¿cuántas personas quiere usted que le acompañen? –preguntó el marino.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"l'objectif est d'emmener entre 10 et 15 entre prises des midlands.
en julio de este año habrá una expedición a munich de representantes del sector de la electrónica y se está preparando una expedición de ingenieros a bruselas en setiembre, también organizada en cooperación con el centro de enlace para la innovación (irc) de bruselas y el departamento comercial de la embajada británica en la capital de europa."la idea es llevar de 10 a 15 empresas de los midlands.technopol colabora con nosotros para elegirlas de modo que el viaje cunda al máximo,"dice schneider. ·
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
¡tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: