Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bonheur fane
fane
Última actualización: 2023-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mon bonheur fane
la felicidad se desvanece
Última actualización: 2019-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
146 enseignement professionnel fane échange économique, flore, rapport, règlement ce
1-205 1 -205 comercio exterior, importación comunitaria, metal, nimexe comercio exterior, importación comunitaria, nimexe, producto
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de très sérieux indices mettent en cause l'organisation fasciste interdite fane.
sin embargo, de la misma manera, yo no puedo rechazar otro hecho como es el que miembros de una organización terrorista, sí, terrorista, como es el fane, proclamen una simpatía por el frente nacional.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nous devons tout d'abord fane en sorte qu'il y ait moins de déchets.
en la cee esta montaña asciende a 110 millones de toneladas al año.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
toutefois, dans tous les cas, le kazakhstan doit avoir l'intention de fane quelques efforts.
en cualquier caso, kazajstán ha de estar dispuesto a hacer esfuerzos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
(la fane avait par ailleurs hébergé le néonazi michael kühnen récemment condamné) ("").
(la fane, además, había acogido al neonazi michael kühnen, recientemente condenado) ("").
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pour se donner un goût de violence et même de meurtre, les membres du front national n'avaient pas besoin du fane.
usted, señor, se atreve a hablar de violencia al referirse al frente nacional, movimiento al que pertenezco.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
elle est en cela pareille à une pluie: la végétation qui en vient émerveille les cultivateurs, puis elle se fane et tu la vois donc jaunie; ensuite elle devient des débris.
es como un chaparrón: la vegetación resultante alegra a los sembradores, pero luego se marchita y ves que amarillea; luego, se convierte en paja seca.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: